论文部分内容阅读
有人研究《陌上桑》,说罗敷夸奖的“夫婿”是一种“金头蚕”。有人研究孟浩然的《春晓》这首诗,说它的意蕴在于暗示人们在社会的风雨中青春容易消逝。对《最后一课》,有人从心理学、教育学的角度来审读它;对《蚊子和狮子》,有人从哲学的角度来分析它;对《葫芦僧判断葫芦案》,有人从法学的角度来理解它;对《捕蛇者说》,有人是从社会经济的角度来阅读它;对《死海不死》,有人从地理学的角度来讲析它;有人读《孔乙己》,欣赏它的“蒙太奇”手法;有人读《醉翁亭记》,品味它的“镜头”之美……这就是用视点变换、角度变化的手法来研究事物。视点变换的方法是一种用超常规、超
Some people study “mulberry mulberry”, said Luo compliment “husband ” is a “gold head silkworm ”. Some people study Meng Haoran’s “Chunxiao” poem, saying that its implication is that people in the social storm of youth easily fade away. For “the last lesson,” some people read it from the perspective of psychology and pedagogy. Some people analyze it from a philosophical point of view on “mosquitoes and lions,” and from a legal point of view, To understand it; to “snake-catcher”, some people read it from a socio-economic point of view; for “immortality”, it is analyzed geographically; some people read “Kung Fu” and admired it “Montage ” approach; someone read “drunk Weng Ting Ji”, taste it “lens ” beauty ... ... This is the perspective of change, the angle of change to study things. The point of view of the transformation method is a super-conventional