周文重:向世界发声

来源 :中国经济周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szzc2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  “我已经推荐了我30年前伦敦的老同学,3月份才回来的周文重先生担任我的职位。”4月9日,博鳌亚洲论坛2010年年会新闻发布会,博鳌亚洲论坛秘书长龙永图面对中外记者宣布。
  3月1日,中国前驻美大使周文重正式卸下为期五年的特命全权大使一职,由华盛顿取道纽约返回北京。
  从初出茅庐的一介书生到最早的留英海归,从邓小平的英文翻译到四度常驻美利坚的美国通,周文重又迎来了一个新的角色。
  
  首度翻译“一国两制”
  
  和老同学龙永图一样,周文重也是外交谈判高手。1968年,周文重毕业于北京外贸学院(现对外经济贸易大学)对外贸易专业。1970年夏,他被分配至外交部,从事翻译工作,他的外交生涯也由此开始。由于业务能力表现突出,周文重很快就成为业务骨干。
  1973年,周恩来总理与来华访问的英国外相道格拉斯·霍姆达成协议:向英国派遣一批中国留学生,以培养中国重返联合国以及与大批西方国家建交所需要的人才。周文重与杨洁篪、龙永图都幸运地成为这批留学生成员,先后进入巴斯大学和伦敦经济学院就读。他们深入学习了世界经济、国际关系和国际政治等学科,并有机会到英国各地进行参观、访问,了解西方国家的政治理念和主张。后来周文重回忆说:“这些经历对我以后从事外交工作是非常重要的,也是我外交工作的开始。”一位外交部资深人士评价说:“他们那一批留学生学习非常刻苦,外语都非常出色,基本功很扎实,掌握词汇量非常大。”
  两年留学生活结束后,刚满30岁的周文重回到国内,经常在一些重要的外事活动中担任中央领导同志的现场翻译工作。1984年,美国前总统国家安全事务助理布热津斯基访华。邓小平在与之会见的时候第一次用了“一国两制”的说法,语惊世界,当时担任现场翻译的正是周文重。
  后来在美国接受采访时,周文重回忆说:“小平同志的四川话还是比较好懂的。他说话非常简洁,但是含义深刻。所以我们要用心揣摩他讲话的内涵,这还是比较有难度的。当时还有几位给小平作翻译的同志,我们经常聚在一起讨论交流。他的观点和很多语言,我们经常研讨,力求比较准确地理解。”
  
  “微笑外交”的美国通
  
  5年前,周文重上任驻美大使伊始,被当时外媒评价为“周出使于一个相对稳定但很难突破的瓶颈时期,任重道远”。5年后,当周文重卸任之际,正在北京访问的美国常务副国务卿斯坦伯格要给维基百科有关周文重的简历上补充一条:“周在建设中美关系上发挥了关键作用。”《华盛顿邮报》的报道则称赞周文重温和、儒雅气质,称他在美国的外交是“微笑外交”,特别强调他在任内拜访了美国100多位参议员和众议员。
  其实在担任驻美大使之前,周文重就曾先后以中国驻美大使馆随员、驻旧金山总领事馆副总领事、驻洛杉矶总领事等身份三次赴美工作。在他从事外交工作的40年中,在美国工作的时间就长达17年,接近其外交生涯的一半。可以说,周文重见证了中国和美国20年来波澜起伏的外交史。他在大使的5年任期内,就经历了布什与奥巴马两任美国总统,亲自参与了胡锦涛主席访美、奥运圣火传递、负责弗吉尼亚理工大学枪击案等重大事件的处理与公关工作等,是一位名副其实的美国通。
  周文重在回顾17年的驻美生涯时表示,2005年他接替原驻美大使杨洁篪出任新中国第8任驻美大使,再一次回到了他熟悉的华盛顿。和当年境况非常不同的是,“中美关系已经是当今世界最重要的双边关系之一,对两国而言也是如此。而且突发事件多,合作多,摩擦纠纷也多。所以,在美国做大使,就要随时准备处理各种棘手问题。”周文重对媒体表示。
  为了化解中美关系中出现的这些新矛盾、新问题,2005年甫抵华盛顿,周文重就为自己定下了两个目标:一是遍访美国50个州,二是与尽可能多的联邦国会议员进行面谈。他认为“绝大多数美国人没有到过中国,所以,我觉得在美国工作很重要的一条就是千方百计增加美国人对中国的了解,我觉得要有耐心。”
  
  代表亚洲的声音
  
  历来的中国驻美国大使,因两国关系的重要性而非常引人注目,中国历任驻美大使也都以独特的外交风格赢得尊重。如第二任驻美大使章文晋被基辛格描述为:“看起来像一幅油画中的西班牙红衣主教,严肃而大方,聪明而不外露。他运用英文的能力令人敬佩。”第三任驻美大使韩叙以卓著的沟通和演讲能力在任期内赢得了挑剔的美国媒体的好评。
  美国媒体对周文重的印象是:“周文重出言谨慎,每句话都精心组织,有着外交辞令般的完整。”
  周文重接受媒体采访时表示,新中国的外交风格是老一辈领导人,特别是周总理树立的。“从事外交工作和对美工作这么多年,我深刻地感到,处理国与国之间关系最重要的就是要牢牢把握合作这条主线,求同存异,共创双赢。就是主持公道,不卑不亢,有理有利有节。”谈到作为中国驻美国的大使,他认为首先要站在中国的立场上维护国家的利益,同时要兼顾中美关系,兼顾到中国在美国的形象等,把这些东西统筹起来,设法找到一个比较稳妥的办法,能够都兼顾到。
  周文重很喜欢看外国人物传记,他认为:“如果你和国外这些人物打交道,你必须要对他的身世,各方面情况要了解,这样便于沟通。美国前政要写书也写的很多,一般退下来之后就开始写书。”他发现美国人说话,比较喜欢讲故事,用事实说话。而不是简单地去重复一些原则、立场。所以在汶川地震的时候他就以故事的形式讲给美国人听,收获了对方的感动和共鸣。
  成立于2001年2月的博鳌亚洲论坛,发展至今已成为亚洲和其他大洲有关国家政府、工商界和学术界就亚洲和全球重要事务进行对话的高层次平台。即将接任新一届博鳌论坛秘书长,周文重又迎来了新角色,正如他自己所说的:“美国有句名言叫做:最伟大的成功源于合作而非冲突。这个论坛不只属于中国,而是属于整个亚洲。中国的作用就是使得这个论坛能够真正按照它的宗旨成为一个重要的平台,从亚洲的视角观察世界,向世界发出亚洲的声音。”
  
  周文重履历
  1963年—1968年 对外经济贸易大学学习
  1970年—1973年 北京外交人员服务局科员
  1973年—1975年 大不列颠及北爱尔兰联合王国巴斯大学、伦敦经济学院进修
  1975年—1978年 外交部翻译室科员
  1978年—1983年 驻美国大使馆随员、三秘
  1983年—1987年 外交部翻译室二秘、副处长、处长
  1987年—1990年 旧金山总领事馆副总领事
  1990年—1993年 驻巴巴多斯特命全权大使兼驻安提瓜和巴布达特命全权大使
  1993年—1994年 外交部美大司副司长
  1994年—1995年 驻洛杉矶总领事
  1995年—1998年 驻美国大使馆公使
  1998年—2001年 驻澳大利亚联邦特命全权大使
  2001年—2003年 外交部部长助理
  2003年—2005年 外交部副部长
  2005年—2010年3月 驻美国特命全权大使
其他文献
法新社称之为“杀手”,路透社评价它“前所未有的危险”,美联社说它“致命怪病”……似乎在一夜之间,猪流感席卷墨西哥和美国,并引发了整个美洲乃至全球的担忧。在全球遭遇数十年来最严重的经济衰退之际。猪流感的侵袭更是雪上加霜。  近一个月来,世界各国因一种新疫情的蔓延而恐慌。  而随着世界上几十个国家相继发布猪流感疫情信息,中国也首次面向全世界公布猪流感疫情。  4月30日,在国新办新闻发布会现场,吸引了
中国第一个“省长质量奖”在山东揭晓。  2009年12月29日,山东省省长姜大明为海尔集团、海信集团、青岛港等10家企业,张才奎、吴经建等5名个人颁发了2009年山东省省长质量奖。这是新中国成立以来山东省政府第一次以省长名义设立奖项,也是全国范围内第一个颁发的省长质量奖。  山东省为什么要设立省长质量奖,该奖项又是怎样评选出来的?    “质量第一奖”诞生记    2009年5月底,山东省政府第4
日前,中国社会科学院城市发展与环境研究所发布的《中国城市发展报告No.4——聚焦民生》显示,目前我国城乡收入差距比为3.23:1,成为世界上城乡收入差距最大的国家之一。    比2009年已经缩小    早在2005年,国际劳工组织的数据显示,绝大多数国家的城乡人均收入比都小于1.6,只有三个国家超过了2,中国名列其中。而美、英等西方发达国家的城乡收入差距一般是在1.5左右。  “这跟经济社会发展
全球性能源短缺以及二氧化碳排放引起的温室效应,已经成为人类可持续发展的重大威胁。如果有一种技术,既能减少二氧化碳,又能增加可再生能源供给,必然受欢迎。这就不难理解,“微藻”为何会在全球掀起一股热潮。因为,这种藻类正是通过“吃”二氧化碳来生产生物柴油和生物燃气。  在中国,生物柴油产业一直有“南方麻风树、北方黄连木”的说法,说的是油料植物品种单一。同时,由于受自然条件和成本的限制,世界上其他各国对于
藏家们经常会半开玩笑地说:艺术市场的流动性在很大程度上是靠“3D”来支撑的,那就是离婚(Divorce)、负债(Debt)和死亡(Death)。很多好的艺术资源只有在这三种情况下,才会被藏家从手中放出,进入市场交易。  所以,在某种程度上,如果不是金融危机,我们可能并不会在拍场上看到“雷曼的收藏”。英国佳士得有限公司于近日宣布,将于今年9月29日在南肯辛顿举行名为“雷曼兄弟:艺术作品与蜉蝣”(Le
《中国经济周刊》记者/惠州报道  企业盈利的信心和地方城市的经济增 长能否逆势而上,直接关系着中国经济能否在下半年顺利复苏。从早先“出炉”的2009年第一季度经济运行统计数据中,这一问题似乎初步找到了答案。  今年一季度,广东省GDP增长5.8%,同比大幅回落4.7个百分点。广东各地市所交的答卷,也是喜忧参半。其中,一份高分“考卷”格外惹眼——2009年,惠州市陈江街道办事处(下称陈江)第一季度实
编者按 中国正式成为世贸组织成员已近九年。九年中,世贸组织为中国和中国企业提供了更大的舞台,也带来了很多新的问题。尤其在近年来,“反补贴”、“反倾销”及知识产权问题越来越成为保护主义为中国企业设下的藩篱和荆棘。如何在公平贸易的前提下争取合理的权益?从本期开始,本刊特别策划“WTO经典案例”,希望能够在标志性案件的解读中,为读者提供专业借鉴。    WTO多哈回合谈判仍在进行,药品知识产权国际保护是
上世纪70年代,聘礼或嫁妆俗称“老三件”,也就是自行车、手表和缝纫机。作为当时家庭生活水平的体现,有这“三件”的婚礼才算是体面。  时代变迁,“三大件”的内容不断更新,但以此为消费指标,中国人对“三大件”的“面子追求”却从未改变。然而,现在的“三大件”是越来越消费不起了。  上世纪70年代,“凤凰”、“永久”牌的自行车,“蝴蝶”、“蜜蜂”牌的缝纫机,“梅花”、“北京”牌的手表,是家庭必备的“老三样
2009年,大案频现。  在这一年,重庆打黑、足坛打假、网络扫黄、官场抓贪,社会积弊开始经受法律涤荡。  在这一年,多位商界大亨囚衣着身,“老鼠仓”连连被掘,经济领域也在通过法律重整秩序。  这一年,带来了诸多欣喜,也留下了很多悬念。以下选取的“悬案”,或许并不能作为中国法制进程的典型代表,但每个都注定意义重大。  法律不仅应得到实现,而且要以人们看得见的方式加以实现。新十年,一个新的大时代揭幕。
今年是“十一五”减排目标实现的决战年,明年初就要对“十一五”减排指标完成情况进行总考核。面对“十一五”目标大考,中国将交出怎样一份答卷?  8月27日,作为全国减排工作的具体主管部门——环保部污染物排放总量控制司(下称“总量司”)司长赵华林在接受《中国经济周刊》记者专访时,透着一份做足了功课的从容淡定。  赵华林说:“中国‘十一五’污染减排目标是化学需氧量(COD)和二氧化硫(SO2)排放量分别在