论文部分内容阅读
紫色,作为一部电影的名字,也许只代表了一种莫名的情绪:然而若是为某一翩飞的身影代言,那就是周洁了。 相信早在1982年,由已故著名导演李翰祥执导的电影《垂帘听政》《火烧圆明园》,就已使观众牢牢记住了周洁。而紧随其后的《杨贵妃》《海外遗恨》《山野》等一系列影片,终使身为舞者的周洁又于影视圈内名声大噪。 然而,为了一本《邓肯自传》,为了一个因此而奠基成的梦想——到邓肯的故乡看看,创办一个舞蹈的薪传者……周洁离开了辉煌的舞台,只身赴美。学英语、办学校、教舞蹈……为了那梦想。 舞蹈是美丽而奇妙的。当我第一次站在嵌满大镜子的练功房时,我的生命就已经属于舞蹈。因为她不仅可以造就一个美丽的形体,还可以造就一颗美好的心灵。从那时到现在,舞蹈一直与我相依相伴。她给我带来了幸福、痛苦,也给我带来了成就与价值,更使我懂得了生活和
Purple, as the name of a movie, may only represent an inexplicable mood: however, if the endorsement of a Pinai figure, it is Zhou Jie. I believe as early as 1982, directed by the late famous director Li Han-hsiang, “Curtains blind hearings” “burning Yuanmingyuan”, has made the audience firmly remember the Zhou Jie. Followed by a series of “Yang Guifei” “overseas resentment”, “Mountain” and a series of films, and ultimately as a dancer, Zhou Jie and fame in the movie circle. However, for a “Duncan autobiography”, for a dream thus laid-ground - to Duncan’s hometown to see and create a dance payer ... ... Zhou Jie left the brilliant stage, alone to the United States. Learn English, run schools, teach dance ... for that dream. Dance is beautiful and wonderful. When I first stood in a practice room full of large mirrors, my life was already a dance. Because she can not only create a beautiful body, but also create a beautiful heart. Since then, the dance has been with me. She brought me happiness and pain, and also brought me achievements and values, which made me understand life and