中国园林景区介绍的英译原则和策略

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zshihao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国历史悠久,山河秀美,旅游资源丰富。其中,园林景区既寓山水之胜又蕴涵丰厚的历史文化积淀,本文就谈谈如何翻译园林景区的介绍文字。 1.园林景区介绍的翻译原则以功能主义的观点分析,园林景区的介绍文字主要具备信息功能 China has a long history, beautiful mountains and rivers, and rich tourism resources. Among them, the garden landscape is not only the victory of the landscape but also contains rich historical and cultural accumulation, this article will talk about how to translate the introduction of the landscape. 1. The principle of translation of the introduction of garden landscapes is analyzed from the functionalist point of view. The introductory words of landscape areas mainly have information functions.
其他文献
面试成功的关键因素不是你的经验或学历,不是你所学的课程或你所选的课外活动,也不是任何其他的基本资历,这些只是证明你有资格参加面试而已,面试成功的关键因素可以总结为
1号情报好话能治病奥地利、德国和法国的科学家对植物进行的研究显示,要想让植物茁壮生长并开出艳丽的花朵,就要经常与它们轻声细语地交谈;如果经常在植物旁污言秽语、争吵不
首音互换(Spoonerism)是一种非常有趣的修辞现象。这种修辞手法是指将两个或两个以上单词的首字母位置互换,这种置换可能是有意的,但也可能是无意的(因此也可称其为“首音互
市场聚焦我国城乡市场六新潮我国城乡市场呈现六大潮流:一、以粮食为主的膳食结构将转化为畜产品、水产品和水果、蔬菜以及粮食3大食物相结合的膳食结构。二、体现个体风格的高
今年以来,众多国内农药企业尤其是中小企业申请临时登记农用农药产品的热情高涨。截止到9月1日,农业部共批准3011个农用农药新产品临时登记,已经超过2006年全年登记数 Since
物价是市场晴雨表,连接着千家万户,关乎到经济和社会的稳定。稳定物价,稳定市场,根本的一招是,在开展物价大检查,改善和加强宏观调控的同时,扎扎实实地抓好农业,特别是“菜篮
人们常说美国是世界上最早实现民主的国家。从某种意义上讲这是事实。在近代,公民应该在管理自己政府事务中有重要发言权这样一种大胆的理念最先是在我们国家得以付诸实践的
本文讨论语法在英语教学中的重要性,认为语法是语言的一个重要组成部分,是语言学习的关键。外语教师应持一种正确的态度来对待语法教学,在教学中正确引导学生学习语法。 Thi
麻烦的折扣,恼人的软件,不足的支持,这些是不是都让你感到厌烦?我们是的!硬件、软件及网络公司每天的行径都在把他们的客户逼疯,是时候回击了!也许,在讨论这个问题之前,我们
2005年末,全球语言监听会公布了年度十大热门词语。“中国式英语”(Chinglish)位居第四,甚至超过了“禽流感病毒”、“卡特里娜飓风”和“维基百科”。在全国大中城市,凡是有