论文部分内容阅读
Cultural connotation and denotative meaning of plant terms in English and Chinese are of great signification in research.It is advisable to do the research from the following four aspects:a.plant terms with similar cultural connotation in English and Chinese;b.plant terms with different cultural connotation in English and Chinese;c.gaps of lexical plant terms in English and Chinese;d.peculiarity of plant terms in English and Chinese.It can be see clearly through the contrast and analysis of plant terms in these two languages that plant terms in any language are not only the symbol of that plant.Cultural differences have left a deep cultural marking on plant terms,making these words very rich in cultural connotation.So we should make great effort in understanding their cultural connotation in order to have a good command of these words.
Cultural connotation and denotative meaning of plant terms in English and Chinese are of great signification in research.It is advisable to do the research from the following four aspects: a.plant terms with similar cultural connotation in English and Chinese; b.plant terms with different cultural connotation in English and Chinese; c.gaps of lexical plant terms in English and Chinese; d.peculiarity of plant terms in English and Chinese. It can be see clearly through the contrast and analysis of plant terms in these two languages that plant terms in any language are not only the symbol of that plant. Cultural differences have left a deep cultural marking on plant that make these words very rich in cultural connotation. So we should make great effort in understanding their cultural connotation in order to have a good command of these words.