论文部分内容阅读
被誉为“世界第一兵书”的《孙子兵法》,历代有注解批校者二百余家,各版本约四百种,各译本近三十语种,不可谓不夥。其中以南宋宁宗年间刻本《十一家注孙子》最为流行,学界奉之为善本。然至今校注《孙子》六千余字正文者颇多,而考论十一家十余万字注文者绝少,成为中国文献训诂史上的一个空白。通过对十一家注文按一版本、二注家、三体例、四注释、五校勘予以全面系统之详考辨正,可了解十一家注文之珍贵文献史料价值及其学术地位。
Known as the “world’s first soldier,” “Art of War,” there are more than 200 annotated approved batch of schoolchildren, about four hundred versions, the translation of nearly thirty languages, can not be ignored. One of the Southern Song Ningzong years engraved “11 note grandson” is the most popular, academics served as a rare book. However, up to now, more than 6,000 words of “grandchildren” have been published in the school’s notes. Few commentaries on 11 more than 100,000 words have become a blank in the history of Chinese literature. Through a comprehensive review of the eleven notes by one version, two notes, three examples, and four notes, the five collaterals give a comprehensive and systematic examination of the historical value of eleven notes and their academic status.