基于多元翻译能力提升的翻译测试改革研究

来源 :大众标准化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chair_mao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于PACTE翻译能力的定义厘定多元翻译能力,并以不同班级为实验对象,通过翻译实践和实践结果调查发现,形成性考核与终结性考核相结合的测试机制更利于学生增强内化知识和外化知识。且相比于终结性考核,形成性考核更能促进学生外化知识的拓展,从而提升学生的多元翻译能力。
其他文献
本文介绍了船舶艉轴常用的液压联轴器结构和工作原理,以及液压联轴器安装过程中常见的接触面卡死现象,通过对传统的安装工艺过程中存在的问题进行分析,提出了液压联轴器安装
在使用QQ与网友聊天的时候,音乐是开启聊天的好话题,当讨论到某位歌手的歌曲或专辑时,为了更详细地讨论,往往都是通过搜索引擎进行查找,再复制或截图到聊天窗口中。其实,不需要如此
体能训练的目的是使运动员各器官系统功能协调发展;具有完备的从事专项竞技运动能力。训练内容包括对力量、速度、耐力、灵敏和协调性等,而训练方式上通常分成一般体能训练和
应用型本科高校生物类专业毕业论文作为本科教学阶段重要的实践环节,应该结合自身特点,制定合乎应用型特点的选题方案,对毕业论文所涉及的五个环节做好过程管理,以期达到对学