论文部分内容阅读
山西当代文学在中国文学史上占据重要地位,但在翻译研究领域尚未引起重视。通过搜集信息资料、访谈和认真统计,文章得出"山西当代非科幻小说及其译著相关信息一览表"和相关折线图,在此基础上从五方面进行细致分析和合理阐释:译介作家及英译小说类型;原作和译作发表时间、数量、特点、规律和趋势;译者;翻译模式;出版、传播和推广模式等。这对我国的当代小说翻译理论和实践以及山西乃至中国文学"走出去"具有重要启示和价值。