论文部分内容阅读
本文运用当代语言学和“专业语言”(Fachsprachen)研究的知识和成果,结合翻译实践,探讨了科技翻译的特点和标准,分析了德汉专业名词的翻译问题和方法。本文结果表明,正确地翻译专业名词是使译文达到“准确、流畅”的重要因素之一.
This article uses the knowledge and achievements of contemporary linguistics and Fachsprachen research, combined with the practice of translation, explores the characteristics and standards of S & T translation and analyzes the problems and methods of translation of German and Chinese nouns. The result of this paper shows that translating proper nouns correctly is one of the most important factors to make the translation “accurate and fluid”.