做那个帮孩子找“事儿”写的语文老师

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyw87325
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当孩子无法将自己的生活形诸文字时,当孩子无法将自己的真情实感抒诸文字时,当孩子无法将自己的个人看法准确地述诸文字时,写作对他们而言就是痛苦的。无话可说,无事可写是他们写作“受煎熬”的根源。我们需要学会用儿童的视角观察儿童的生活,用儿童的语言书写儿童的生活,用儿童习惯的方式表达儿童的生活。作为一名语文老师,就是要完成这样的角色转换,做那个帮助孩子“找事儿说”、“找事儿写”的人。 When children are unable to write their own words in writing, when children can not express their true feelings in words, it is painful for them to write when children are unable to accurately describe their own personal opinions. There is nothing to say, nothing to write is their writing “suffering ” of the roots. We need to learn how to use the perspective of children to observe children’s lives, to write children’s lives in children’s languages ​​and to express children’s lives in the way children are accustomed to. As a language teacher, is to complete such a role conversion, to do that to help children “find things”, “find things to write” people.
其他文献
日语副助词「さえ」在前续体言时存在很多模糊现象,故根据「さえ」的语法意义,结合常见句型分析和归纳「体言+さえ」和「体言+でさえ」的使用区别,总结更加简洁易记的使用原
文章针对网络试题库安全与保密问题,提出了适用于网络试题库的安全保密系统,该系统具有身份识别、访问权限控制、信息加密以及数据备份恢复功能。 In this paper, aiming at
随着全球化经贸往来的加强,名片的作用愈加重要。本文以翻译目的论为指导,分析陈光标名片英译中存在的名字、公司、荣誉称号及缩略语翻译的失误,对教学和翻译有一定的指导作
公示语翻译是对外宣传的窗口,学者们从不同角度对其展开了研究,但尚有开拓的空间。研究过程中,我们对实例进行了分类和深入分析。研究结果表明:互文性对公示语翻译具有指导作
政治的目的是给公众提供可行的方式和制度安排让大家生活得好.道德居于政治的核心地位,它提供了最简单、最根本、最普遍的法则.康德和孔子的道德哲学分别对如今的西方和东方
听力理解能力低一直是困扰中国英语学习者的主要问题之一。本研究旨在探讨语块在听力教学中的应用,提出以语块为单位来接收和产出信息,语块输入和输出平衡的听力教学模式,从
中美中小学教育在不同的社会背景下形成各自鲜明的特色,在国际社会中有着不同程度的影响.从不同方面研究中美基础教育的差异,总结各自的特点和发展趋势是我国的一大热点.经济
本文从多模态话语分析的角度出发,运用系统功能语言学理论,探讨了非英语专业一年级学生在多模态视频教学的环境下英语理解能力的变化情况。研究表明,含有多模态视频的教学对
奖学金制度作为一种激励机制已经成为普通院校基本制度之一,一种规范、优化的奖学金评选制度能够最大限度地发挥其正向激励功能。对于内蒙古广播电视大学这样一所成人高等教
石油作为能源行业的重要组成部分,许多油田均进入开发的中后期,油田的各项条件均有所变化,地面建设中集输系统效率受到了较大的影响,导致效率越来越低,也使得集输系统在运行过程中