A Reckoning for Weibo?

来源 :The World of Chinese | 被引量 : 0次 | 上传用户:solomon_bj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  It’s 10 p.m. in a bar near the Chaoyang Park area of Beijing. Two Chinese friends are discussing shimingzhi (实名制, real-name registration), the impending regulation that will require users of all China’s major microblog services to register with their real names and identification details.
  “I won’t stop using microblogs after shimingzhi because they’re already an important part of my life,” says Dongyue, a Beijing-based diamond saleswoman.“I use Weibo because it’s like a window into a library—you just never know which books will open or the knowledge they will contain. It’s also a way I can make sure my opinions are heard, so I can represent myself rather than let others speak in my name.”
  “Yeah?” responds Ray Zhao, a 37-year-old public relations professional.“There’ll be no point after shimingzhi; no one will have anything interesting to say, or those who do will be too cautious to post it. Weibo’s heyday is over.”
  Conversations like this have been served up in bars and online forums all over China since December of last year, when the Beijing government released its“Regulations for the Development and Management of Microblogs in Beijing.”The upshot was that in three months, users of most Chinese microblogs would have to submit their real names and ID numbers. While they will still be able to post under nicknames, the microblog host companies will have access to their real registration data. This will affect all the major microblog hosts, including Sina, NetEase, Sohu and Tencent, encompassing more than 500 million microbloggers.
  On February 7, 2012, a last warning was issued to users who had so far turned a deaf ear to the new rules or hoped their implementation might be postponed indefinitely. March 16 was set as the deadline, after which microblog users who hadn’t registered with their real names would not be able to post new messages. They’d still be able to sign in, but would only be allowed to browse other people’s posts.
  mIcroBloggIng IS Born
  The rules are regarded as a sea-change for microblogging culture in China, which has gone through many stages of evolution since the advent of Twitter in 2006. At the time, Chinese microbloggers circulated a popular joke that captured the excitement the service triggered before it was blocked here in summer 2009:“Only two things wake me up in the middle of the night: that I forgot to pee before bed, or that I forgot to Twitter before bed.”
  But Twitter was not initially alone in the Chinese microblogging sphere. In 2007, Fanfou, the first Chinese version of the service, was created by the IT idealist Wang Xing, and quickly gathered a million loyal users. However, pioneers are notable for their tendency to be shot in the back, and Fanfou was no different. It fell victim to the initial wave of teething troubles that beset microblogs in China, and was closed down for 16 months at the same time as Twitter.   In the interim, new microblog hosts carved up the market, with the government handing out licenses only to companies they were confident could control their users. Sina and Tencent emerged as top dogs. Last year, Tencent Weibo surpassed Sina’s service in terms of user numbers, reaching 310 million in the third quarter versus Sina’s 250 million, according to their financial results.
  hoW people uSe WeIBo: From celeBrIty gaWKIng to Internet StalKIng
  While people all over the world now use microblogs to read and browse news, follow celebrities or upload photos of their dinner, China’s services have developed their own unique characteristics. Sharing entertainment and opinions is easier to do on Chinese services than counterparts like Twitter because they allow users to respond to each other’s posts and start conversations, as well as share pictures, videos and other multimedia. As such, Sina’s Weibo forged ahead with a strategy focused on attracting fans to its celebrity posters. Tencent, meanwhile, responded by leveraging its massive base of QQ users to propel its own Weibo service.
  On Sina’s Weibo, what Twitter would term “followers” are defined instead as “fans” (粉丝 f0ns~) and the top 10 most-followed microbloggers are permanently celebrities. Actress Yao Chen, for example, has been China’s leading microblogger for over two years. When she posted a photo of her cat gazing out of the window, it was forwarded 5,500 times and garnered nearly 4,000 comments. Writer and rally car racer Han Han posted a single word—“hey (喂 w-i)”—and it received 11,000 comments. Yet Yao Chen and Han Han are also notable for their willingness to engage in social issues, and help generate debate and lobby for change.
  Those who follow these debates are generally regarded as “the silent majority.” The celebrities connect Sina Weibo users under one umbrella, but most use the service to qianshui (潜水, browse other people’s microblogs without commenting) and weiguan (围观, watch as a crowd of bystanders), instead of being active posters. Zhang Ming (张鸣), a historian known for being outspoken and cynical, wrote on his own Tencent Weibo microblog:“The goal of Sina Weibo is to set up a merry stage for the rich and the famous… a stage as such has no vitality.” He also predicts that “the new regulations are a slow death for microblogs, or they will change them into something harmless that offers nothing other than entertainment.”
  Abroad, Weibo has gained notoriety for exactly the kind of function Zhang feels is under threat: tracking and debating current events, particularly those relating to perceived social injustice. Yao Jiaxin, a university student who ran over a cyclist and then stabbed her to death out of fear she had remembered his plate number, was sentenced to death for the crime after a massive public outcry on Weibo. The Wenzhou train crash was also covered in intensive detail by microbloggers, with 27 million posts covering the disaster from the moment of impact onwards; some of these even resulted in officials admitting mistakes and reversing statements they had made in the immediate aftermath of the crash.   But Weibo’s versatility and scale have also left it open to abuse. While much of the news posted is valid, there have been numerous instances of “false rumors” (假新闻 ji2 x~nw9n), most recently a viral post claiming that North Korean leader Kim Jong-un had been killed by assassins in Beijing. As one internet expert put it on“Thoughtful China,” an online video series focused on all things related to the Chinese internet, Weibo is “like a massive karaoke room, great for gossip, but bad for news.”
  One case in particular illustrates the dichotomy between Weibo’s usefulness as a tool for social change, and the problems that emerge when such a service is left unregulated. Wu Ying, once China’s sixth-richest woman, was sentenced to death at a Chinese high court in January for “fraudulent fundraising,” after collecting as much as RMB770 million from investors and using the money to purchase cars and real estate, as well as pay off personal debt. Yet there was a groundswell of opinion on Weibo that the sentence was too harsh. “Whether Wu Ying gets to live or not is everyone’s concern... when the next generation looks back at this case, will they see us speaking out, or will they see us silent?” Teng Biao, a Beijing-based law expert, wrote on his blog. Prominent economist Mao Yushi, who has a hefty 4,350,000 followers on Tencent Weibo, also called for the sentence to be reviewed, while the phrase “To save Wu Ying is to save ourselves” has become a Weibo slogan. At the time of writing, Wu Ying is still waiting to see if the Supreme Court will lighten her sentence, but that didn’t stop a Weibo rumor stating that she had been spared the death penalty from gaining serious traction amongst netizens.
  juStIFIcatIonS For the regulatIonS
  The shimingzhi regulations call for microblog hosts to “contribute to the construction of a harmonious socialist society,” and cracking down on false rumors is one part of that agenda. Another is the elimination of the huge numbers of fake accounts, known as “zombie fans”(僵尸粉 ji`ngsh~f0n) that exist on all forms of Weibo. Just how many fake accounts are out there is almost impossible to determine, but a third of any given celebrity’s followers on Sina Weibo have zero followers themselves, suggesting that they are zombies. This trend is driven by advertisers eager to capitalize on the popularity of some microbloggers by posting spam adverts as comments on their posts. An entire secondary economy churns behind the scenes, with agencies like “Micro Spread”charging advertisers RMB0.3-1 per zombie ad post, depending on the popularity of the microblogger. According to the Southern Weekly newspaper, almost all the top 100 most popular non-celebrity microblogs hosted by Sina belong to microblog marketing companies.   Moreover, if you search for“microblog fans” on Taobao, hundreds of stores will come up. All of the sellers claim to “sell real fans, not zombies!” The stores also assure potential buyers that “if your fans get killed by Sina, we’ll compensate you with new ones.” The going rate is RMB2-4 for 1,000 fans, usually with an extra 100 fans thrown in for free. This zombie plague causes havoc all over Weibo, particularly among serious microbloggers who use the service to host discussions. IT celebrity Kai-Fu Lee claimed he had one million zombie fans. “I have enough zombies to wage a war against plants,” he joked, referring to the popular online game “Plants vs. Zombies.”
  netIzenS react
  Among industry experts, there is an overriding feeling that shimingzhi will be positive for the long-term health of Weibo. “It’s going to serve to clean out a bit of spam, and this will enhance the experience for core users,” said Matt Lovett, an online marketing expert and partner at online marketing consultancy Pop Sigma. Lovett also acknowledges that Weibo user numbers are going to take a hit as a result of the change, and not just because of a drop-off in corpse accounts. Already, newly registered accounts at Sina Weibo have fallen precipitously, with the number of real-name registrations for January coming in at about 3 million, much lower than the 20 million or so registrations during the peak months of 2011.
  On his DigiCha blog, China internet expert Bill Bishop ascribes three possible reasons to the drop-off: millions of the new accounts were actually zombies and shimingzhi has effectively ended their proliferation; the service had already reached saturation point in terms of new users; and, most worryingly, new users were being put off by the move to real-name registration.
  The truth is likely a mixture of all three factors, but users have long expressed their opposition to shimingzhi and may well be voting with their feet. In numerous polls, including one conducted on our own website, the percentage of people who vote against shimingzhi is usually over 80 percent. Another Sina Weibo poll of 3,000 people indicated that one-third of respondents would cease microblogging entirely after the change.
  Sina itself is certainly concerned. Just before we went to press, CEO Charles Chao said that the new rules will damage the microblogging platform. "We can’t guarantee that stricter policies won’t apear later on. This will impact the growth of our user base and negatively affect user activity," he said, adding that since the Beijing government implemented the rules, over 40 percent of new users have failed to pass identity verification.   The outpouring of discontent over shimingzhi comes as no surprise. In 2010, Baidu launched Shuoba, a Chinese social network that required people to register with real names and ID numbers, but netizens balked at the idea and Shouba was shut down less than a year after launching.
  Wang Lihong, a 22-year-old girl from Hebei Province, agrees that real-name registration will keep a lid on vicious attacks by “zombie fans,” but she is afraid the new rule will dampen netizens’ enthusiasm for voicing their opinions on sensitive topics, which is likely to diminish the popularity of the service. So far,“periods of peak activity on Sina Weibo have coincided with several hot social issues,” she says, adding that she will be more reserved when posting comments if she knows the host service can track her identity.
  This gets to the heart of the issue. There is serious concern over the security of the service and the host companies’ ability to keep data private. On December 21, 2011, CSDN, China’s largest online community for programmers, confirmed that about six million users’ passwords had been hacked. The next day, hackers publicized more accounts and passwords. Over just a few days, Chinese netizens witnessed the collective security collapse of almost all the big web companies—SNSs, mailboxes, gaming websites, online shopping malls and matchmaking websites. In total, hackers publicized the details of 10 million accounts, and millions of people received notice from QQ and NetEase reminding them to change their passwords.
  But it’s not just a problem of hackers—outspoken commenters must also be wary of the kind of mob justice enacted through so-called“human flesh searches” (人肉搜索 r9nr7u s4usu6), or searches for users’ personal information accomplished by collective netizen action.
  Having your private data strewn all over the internet is no one’s idea of fun, but the idea is particularly worrying in China, where enterprising netizens are renowned for their ability to track down and expose perceived wrongdoers through these human flesh searches. In 2010, netizens exposed a young woman who was filmed stomping a cat to death. They achieved this entirely by using clues seen in the video and appealing to society’s wider sense of morality to single out the young woman. Irrespective of whether the targets of these searches “deserve” their punishment, people are understandably cautious about expressing themselves if their account details can be easily hacked and their identities exposed. “It’s unlikely that Sina or Tencent will ruin their brand intentionally, but you can’t guarantee—there are plenty of ill-willed hackers,” says Wang.   This fear of potential consequences will likely be the driving force behind people’s actions. “Once news of a‘sensitive’ incident reaches a certain level say—for example, something like the 7/23 train crash—there will probably be plenty of discussion, but the tone will have changed, and the number of people participating will probably be significantly smaller,”says Charlie Custer, editor and reporter at tech news portal Penn Olson. “The people who would previously (in the pre-real-name-era) have spread that information through Weibo are going to bring it to other channels, possibly bulletin board forums, or just keep it to themselves.”
  But as a famous saying goes,“Whenever there is a policy, there will be solutions (to get round it)”(上有政策,下有对策 Sh3ng y6u zh-ngc-, xi3 y6u du#c-). There are still huge unanswered questions about how microblog hosts will process the bottleneck of registering millions of users at once. At the time of writing, we could register an account by pretending to be in the U.S. and using a fake name and passport number, as shimingzhi does not yet apply to overseas users. Whatever China’s microbloggers choose to do, though, Weibo will never be the same again. But with so many people now accustomed to airing their opinions on the service, the likelihood is they will find a way to make their voices heard.
其他文献
时尚是什么?时尚的触角是生活的方方面面,是一种精致展露个性的艺术,而只有热爱生活的人才能发现身边的艺术。曾经,他是一名摄影记者;如今,他是拥有724万粉丝的微博大V。作為杭州本土街拍鼻祖级人物的钟昊,被大家亲切地称呼为“滚叔”。从2007年至今,他每天在杭州的街头捕捉着时尚潮人的身影。明星大咖、普通白领、学生、志愿者……不同风格的存在,代表着不同的潮流。一个个镜头、一张张照片,汇聚成了一部接地气的
期刊
3月31日,“数智杭州”总门户正式上线发布。它依托“浙政钉”平台的组织体系,集成整合党政机关整体智治、数字政府、数字经济、数字社会和数字法治五大综合应用以及各部门、各层级重点应用及创新场景,综合运用责任单、任务树、三色图、赛马榜等管理手段,初步实现重点任务推进和核心场景建设情况实时在线。总门户分PC端和移动端,移动端又分为治理端和社会端。治理端已于“浙政钉”上线,而服务市民百姓的社会端將在“浙里办
期刊
历史的进程总是在砥砺前行中绘就,时代的华章总是在接续奋斗中书写。在时间的指针即将走向中国共产党百年华诞的重大时刻,市委十二届十二次全会隆重召开,吹响推动高质量发展促进共同富裕的嘹亮号角,具有特殊而深远的意义。  全会深入学习贯彻习近平总书记关于共同富裕的重要论述和中央、省委的重大决策部署,提出要高水平打造“数智杭州·宜居天堂”,争当浙江高质量发展建设共同富裕示范区的城市范例。在浙江示范区建设的大局
期刊
共同富裕是社会主义现代化的一个重要目标,既是一项长期任务,又是一项现实任务。市委全会对标对表中央“顶层设计”、省委“实施方案”,详细制定“行动计划”,明确了争当城市范例的主要目标、任务举措,既提出“过河”的任务,也注重解决通往共同富裕“桥”与“船”的问题。路线图、任务书、时间表都已清晰,唯有不驰于空想、不骛于虚声,踏踏实实干好工作,才能将共富蓝图一步步变为美好现实。  坚持高点定位,展示省会担当。
期刊
“天地之大,黎元为本”。一部杭州的奋斗史就是一部党与人民心连心、同呼吸、共命运的历史。从《钱江评论》传播马克思主义到中共杭州小组建立,从无数革命志士流血牺牲到古都杭州胜利解放,从改革开放初期筚路蓝缕、艰苦奋斗到今天荣获全国唯一的“幸福标杆示范城市”……让老百姓过上好日子是党领导人民不懈追求的奋斗目标,建设更好的人间天堂是杭州一贯的鲜明印记。  在即将迎来我们伟大的党百年华诞之际,这次市委全会提出争
期刊
许继锋,一个讲故事的人。他用了四年时间,给118年的西泠印社做了影像志《孤山路31号》《西泠印社》以及微信公众号“西泠不冷”。很長一段时间,孤山是西湖上一个骄傲而孤独的存在,他想寻找到孤山上那些绵延不绝的生命信息,还原一个生机盎然的“影像传奇”,而如今我们都能从他的作品里找到答案。因为《孤山路31号》,很多网友跑来杭州打卡,寻觅片中那个美到极致的西泠印社。而在《西泠印社》里,扑面而来的是满满的人间
期刊
推动高质量发展促进共同富裕是一场伟大而深刻的社会变革。面对这场变革,这次市委全会深入分析杭州所处的历史方位、现实条件、未来愿景,谋划推出争当城市范例、开创发展新局的系统解决方案,找准发展与改革的增长点、支撑点和均衡点,努力形成空间新架构、动能新支撑、民生新供给、社会新风尚、治理新体系、城市新魅力等“六个新”的任务举措,积极构建统筹高效的组织体系、工作体系和政策体系,为展现共同富裕美好社会的基本图景
期刊
城市发展是一个不断演进的自然历史过程,不同发展阶段有着不同的发展环境、发展特征和发展要求。这次市委全会明确提出,要在争当浙江高质量发展建设共同示范区城市范例中奋力开创“大杭州、高质量、共富裕”的发展新局。这既是中央和省委重大决策部署在杭州的深化细化具体化,也是杭州开展的带有普遍意义的探索创新;既是特大城市实现持续发展的规律使然,也是全市广大人民群众的热切期盼。  迈向大杭州时代,要旨在“大”,是时
期刊
绿色低碳智慧的“有机生命体”、宜居宜业宜游的“生活共同体”、资源高效配置的“社会综合体”……未来社区承载着创建者、参与者和其中安居乐业者的梦想,为每个人更幸福的生活而来。在杭州,每个未来社区都没有统一的模样:它可以是TOD立体开发建设模式的示范者、共享空间美学价值建设的探索者,也可以是社会基层自治探索的先行者、低碳可持续理念的坚守者、尊重历史肌理和文脉传承的践行者。但唯一不变的是,坚持以“人”为核
期刊
孩子上学、老人医疗、社会保障、生活配套……这些看似琐碎的“小事”,却是关系着人民安居乐业、社会稳定和谐,满怀着人民的需求与期望。民之所望,施政所向,这些“小事”无一不是党和政府的“头等大事”。“民呼我为”主题活动开展以来,杭州涌现出一批新思路、新办法、新举措,把“关键小事”办到老百姓心中,赢得了一片叫好点赞。  共享停车  出门停车难是困扰广大市民生活的一个问题。从今年5月起,杭州公交集团推出了错
期刊