观察与随想:从中国电影的2016年路过

来源 :当代电影 | 被引量 : 0次 | 上传用户:madiawang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2016年的电影市场在创作上既延续了以往类型题材多样、注重商业性和娱乐性的特点,亦呈现出大制作与中小成本作品、商业片与艺术片多元共生的样貌。IP电影相较上一年的井喷式爆发在数量和影响力上皆有减弱,如何做好从IP品牌到优质故事的转换仍是核心要务。中国电影导演新力量的成长壮大已成为业内颇为重要的创作现象,2016年又有一批年轻崭新的身影跻身导演的行列,带来了极具关注度和话题性的作品。自媒体时代创作与评论的关系愈发凸显,“什么才是影评该有的模样和姿态”成为岁末电影领域的焦点话题。 In 2016, the cinema market continued its diversification of past types of theme, focusing on commerciality and entertainment. It also showed the multi-symbiosis between large-scale production and small and medium-cost works, commercial films and art films. Compared with the blowout explosion of the previous year, IP movies have weakened both in quantity and influence. How to make the transition from IP brand to high-quality story remains the core task. The growth and expansion of the new force of Chinese film directors has become a very important creative phenomenon in the industry. In 2016, a group of young and new figures are among the directors who have brought great attention and talk of works. Since the media era, the relationship between creation and commentary has become more and more prominent. What exactly is the appearance and attitude of film criticism has become the focus of the movie field in the end of the year.
其他文献
<正>由台湾文化主管部门主办之"文化创意产业国际拓展计画",2015年征选优质台湾文创品牌产品,以"FRESH TAIWAN"馆形式第4度参加9月4日至8日举行之2015巴黎家具家饰展(简称巴
研究白蝴蝶(Syngoniumpodophyllum)乙醇提取物、苍耳(Xanthiumsibiricum)乙醇提取物、机油乳剂和0.3%印楝素乳油对桃蚜(Myzuspersicae)和萝卜蚜(Lipaphiserysimi)的控制效果.
文章介绍了光伏建筑结构一体化的定义,它在美国、德国、日本和国内的应用发展现状和未来的发展趋势。光伏结构一体化的优点有:绿色能源、不占用土地、建筑节能等,缺点有:造价高、
环境规制会对制造业的贸易比较优势产生先抑制再促进的"U"型动态影响;技术引进、人力资本、外资参与均显著地促进了贸易比较优势的提高;自主研发、人均资本和企业规模并未发
本文探讨了《国际贸易实务》课程教学的模式与方法,在对该课程的教学改革与实践中,课程组教师采用双语、案例、网络、自主学习、启发式学习、学企联动式等教学模式对《国际贸
[目的]提升静脉输液留置针首次穿刺成功率,减轻病人的痛苦,降低医疗费用,提升科室静脉输液的安全和质量,提升护士专科操作能力。[方法]成立品质圈(QC)小组,通过QC活动方法,针
黄山是一座驰名中外的旅游名山 ,被联合国列入世界自然和文化遗产。近年来 ,随着旅游业的蓬勃发展 ,黄山风景区的旅游资源开发达到了黄金时期。但在开发的同时 ,也出现了一些
易地扶贫搬迁是党中央、国务院为打赢脱贫攻坚战采取的一项重要举措。广元市坚持因地制宜,探索形成了适应山区推进易地扶贫搬迁工作的系列经验做法,同时也显露出一些具体问题。
汉语外来词是英语词汇发展的源泉之一。汉语外来词进入英语后,在语音上,为适应英语发音系统,开始采用英语音调,部分英语音素代替了汉语音素;在语法上,通过派生、转类和合成等