关联理论视阈下《论语》中文化负载词英译对比研究

来源 :科技展望 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_shijiwu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
格特的关联翻译理论认为,译者对原文进行理解并翻译的过程实质是对原文作者的明示进行推理并明白对方交际意图的过程。译者的翻译过程实质是在“认知语境”中采用目标语言,最大限度的为译语读者提供相关信息和认知环境以确保其能准确推理理解原文作者的交际意图。本文在关联翻译理论的视角下,对比分析了《论语》中文化负载词的不同英译,提出最佳关联原则对文化词翻译的适用性。 Gert’s theory of relevance translation holds that the process of the translator’s understanding and translation of the original text is the process of reasoning the original author explicitly and understanding each other’s communicative intention. The essence of the translator’s translation process is to use the target language in the “cognitive context” to provide the target language reader with the relevant information and cognitive environment to the maximum extent possible to ensure that it can accurately reason and understand the communicative intention of the original author. From the perspective of relevance translation theory, this thesis compares and analyzes the different English versions of culturally loaded words in The Analects and puts forward the applicability of the best relevance principle to the translation of cultural words.
其他文献
本文介绍了计算机数学建模这门课程教学的主要依据--计算机数学建模教学大纲.全面阐述计算机数学建模这门课程的性质与任务、课程内容、课程要求、学时安排、教学方法、方式
农村教师隐性流失极大地影响了农村学校教育质量的提高,成为制约农村地区教育发展的瓶颈。其主要原因是农村教师待遇低;农村教师工作任务繁重,学习机会不足;价值观受到市场经
介绍了湖北省中小企业对外贸易现状并指出了这种现状对地区经济发展和企业自身发展的重要影响,然后分析了制约湖北中小企业发展对外贸易的主要因素,最后提出了中小企业在新形
临沧地处云南边陲,地广山高,区内用电户分散,老式电表、智能电表并存。为方便抄表工作、杜绝"估抄、漏抄、不按时抄表"等不负责任行为,临沧电力引入电子地图,北斗定位,伸缩式图
在面向社会公众的日常科普宣传中,版面式展览、挂图、折页、画册等是较多使用的科普宣传资料。它通过色彩明亮、主题鲜明的版面设计,经过美术工作者的精心创意,将文字与图片
目的:在卷积神经网络基础之上介绍一种特征区域再聚焦的勾画方法。方法:利用端到端的全卷积神经网络,采用正常勾画及特征区域再聚焦勾画两种方法分别对鼻咽癌肿瘤体积(GTVnx)
随着我国旅游业的蓬勃发展带动了饭店业的快速增长,酒店的数量逐年增加,实现了规模上、效益上的巨大转变。随着软件、硬件的不断加强,我国旅游饭店的整体经营管理水平逐步迈
我是一个很骄傲的人,却总是忧心多虑,十分悲观。我总是用笑脸掩盖自己内心深处的景况;至于无法让他人看到的黑暗面,在日落返家后独自一人去面对就是了。痛苦总是往自己内心塞
期刊
未来随着长三角一体化的深化,都市圈发展将不断推进,都市圈经济实力强劲的核心城市将给中小城市房地产业的发展带来巨大的发展机遇,距离核心城市的地理距离将起到重要作用。
干部忠诚标准是对“忠诚是什么”的解答,是对“干部如何践行忠诚”的引导,是对“怎么选拔忠诚干部”的说明,对党员干部坚定政治立场、奋力干事创业具有重要引领价值,对造就一