论文部分内容阅读
徐小明属于留给我们一段年少回忆的老一辈电影人,当年的《海市蜃楼》、《再向虎山行》、《霍元甲》等,都是引致万人空巷的影视作品。对于徐小明,更多人愿意用“传奇”这个词来形容。他的身份总是在变,可他总是站在影视传媒的风口浪尖。2005年成立的骄阳电影公司,便是由他一手打造:而骄阳公司的根本目的,是更好地促进香港的电影市场繁荣发展。和银河映像长期合作以及力捧新人,是徐小明不变的方式。专访的时间很短,因为徐小明的身边总是围绕着许多人。可对于我这样和他初次见面的记者,他竟是出人意表的亲切,这种亲切,更值得仰望。和他一起走出新闻中心的时候,他指着《红美丽》的海报说:“知道么,我和Vivian(邬君梅)是多年的好朋友了。”我也笑说:“前段时间,我们也刚专访了Vivian。”毫无距离的谈话,让人更对徐先生肃然起敬。
Xu Xiaoming belongs to the older generation of filmmakers who left us some memories of the year. The “mirage”, “revisiting the Hushan” and “Huo Yuanjia” of the year were all film and television works that caused a lot of empty talk. For Xu Xiaoming, more people are willing to use the word “legend” to describe. His identity is always changing, but he always stood in the cusp of film and television media. The movie studio established by Sun in 2005 was built by him: the sole purpose of Sun-ray's company is to better promote the prosperity and development of Hong Kong's movie market. Long-term cooperation with the Milky Way image and holding new people, is the same way Xu Xiaoming. Interview time is very short, because Xu Xiaoming's side is always surrounded by many people. He could be surprisingly cordial to such a reporter who met with him for the first time in this way. This cordiality is even more worth looking into. When he walked out of the press center with him, he pointed to the poster of “Red Beauty” and said: “I know Vivian and I are good friends for many years.” I laughed and said: “Some time ago, we also just Interview with Vivian. ”No distance from the conversation, people even more respectful of Mr. Xu.