论文部分内容阅读
英译版《习近平谈治国理政》第二卷在世界各地发行获得了极大的成功,是中国政治文献对外宣传的极佳范例。尤金·奈达作为近现代西方成就颇丰的翻译理论家之一,他的翻译理论尤其是功能对等论深刻地影响了我国近现代以来众多的翻译作品。本文拟以尤金·奈达的功能对等理论为理论指导,分析《习近平谈治国理政》第二卷的英译,以期为此类文本的翻译做点探索。