从电影《功夫熊猫》字幕的不同译本看译者的主体性

来源 :剑南文学:经典阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cai2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者是翻译活动中最积极的因素,然而译者发挥主体性作用也会受一系列因素的制约。电影《功夫熊猫》的字幕翻译有不同版本,这恰好体现出译者主体性张扬程度的不同。本文试图在分析《功夫熊猫》网络字幕组和上海电影译制厂译本的基础上,关注和考察翻译过程中译者主体性的充分体现,并进一步探讨泽者主体性要受到的适度制约因素。
其他文献
综秦一国,以刑法宽密立于后世,其中以连坐制尤为甚,同时秦的连坐制表现出不同于历代的诸多特征,本文主要以睡虎地秦墓竹简为主要对象,对秦连坐制的特征方面作简要的分析和探讨
1928年12月17日,中国拉车夫水杏林在汉口日租界同德里停车场被日军驻汉口水兵团炮车撞伤致死,因日方初对事件持消极态度,从而引发了中国各界多种形式的反日运动,最终日本苦于中方
7月上旬,南京市政府批复实施《南京市水利现代化规划(2011~2015)》,明确今后5~10年内该市水利现代化工作的目标。《规划》由南京市水利局编制,提出了防洪减灾安全保障、农田水利保障
本文就南本朝笔记小说《世说新语》中的四个双音节词汇进行词语考释,兼各代语料佐证,简单探讨南北朝词汇特点。
我国是诗歌大国,流传下来大量古典诗词,古典诗歌和音乐具有渊源关系,古典诗歌的节奏、境界和吟唱都和音乐有着千丝万缕的联系,有音乐之美,需要细细品味。
《话说长江》是中国80年代最受欢迎的纪录片,曾在央视创下40%的收视率,这是中国电视史上载入史册的收视奇迹。作为20年前《话说长江》的续篇,《再说长江》同样取得了巨大的成功,开
八年的抗日战争在中国的历史上具有深远的意义,这是中国第一次打败了日本帝国主义侵略者。占中国人口百分之八十的农民对于战争的胜利作出了巨大的贡献。然而在战争开始,由于种
2011年,长篇电视连续剧《枪炮侯》凭借其成熟的艺术语言、丰满的艺术形象和明确的艺术理念引发了当代国人对大时代潮流裹挟下的小人物命运的关注和反思。这种“审视历史”的新
本雅明虽生活在现代主义盛行期,但是他的思想超越了时代从而呈现出后现代性。他的人生有三个阶段:现代性.现代主义和后现代主义的复杂关系,是他后现代主义气质形成的内在原因。逐
宋代豪放词以其鲜明的特色在词坛中独树一帜,是将宋词推向文学巅峰的有力一臂。决定词作豪放风格的是其独特的壮美意境。而这种壮美意境是由具体词作中的“情思”与“物境”诸