论文部分内容阅读
第一章瀛州之战公元1003年秋天,河北的小麦,丰收了。麦浪金黄的景象,与一千多年后的今天没有什么区别,人们习惯用麦浪来形容那些连成一片的麦穗,是因为风起的时候,他们看上去的确像浪一样,波澜起伏。在夜晚,大地安静下来,如果有人穿过麦田,会听到一种奇异的声效——因为麦田过于辽阔,所以,当风吹过的时候,麦穗发出的声音不是均匀的,而是这里响一下,那里响一下,时远,时近,那种“哗,哗”的声音,仿佛在麦穗上弹跳着,跑来跑去。20世纪70年代,在“文革”中的干校,我第一次见到麦田,那种神奇的声响令我惊异不已,风过的时候,我觉得连自己也变成了一棵麦秆,连头发上都会开出麦穗。
Chapter Battle of Yeongju AD 1003 autumn, Hebei’s wheat, harvest. It is no different from today’s thousand years from now. People used to describe wheat ears as a series of wheat ears. When the wind blows, they look like waves. In the evenings, when the earth is quiet, if someone crosses the wheat field, you hear a strange sound - the wheat field is too vast, so when the wind blows, the sound of the wheat ears is not uniform, but the sound here What, where the ring, far, near, the kind of “Wow, Wow” sound, as if bouncing on the ears, running around. In the 1970s, in the “Cultural Revolution” in the cadre school, the first time I saw the wheat fields, the kind of amazing sound I was amazed, when the wind, I think even myself has become a straw , Even the hair will open wheat ears.