论文部分内容阅读
许渊冲提出的"美化之艺术,创优似竞赛"的翻译理论是中国传统翻译理论的集大成者,并且又有不小的突破,在这种理论的指导下许渊冲取得了非凡的成绩,得到了诗译英法第一人的荣誉。鉴于现代中英文商业广告的诗化特点和倾向,本文试图把他提出的"优势竞赛论"应用到汉英商业广告的互译实践中,以验证在此领域的指导能力和潜力。