论文部分内容阅读
翻译批评专业化是翻译职业化与翻译学科发展的要求,也是翻译理论建设与翻译批评自身发展的大势所趋。翻译批评专业化的现状不容乐观,体现在翻译批评的整体视野不宽,队伍不稳,方法单一,无法充分满足社会需求。翻译界需要一种理论自觉,从队伍建设、理论建构、方法探索、伦理建设等方面入手,逐步提高翻译批评的专业化水平。