【摘 要】
:
【正】 关于壮族民歌的翻译整理,有的主张直译,有的主张意译,还有的主张改译。主张直译的同志认为,只有字对字、句对句地直译,并保存原歌腰脚韵的格律,才能保存壮族民歌特有
论文部分内容阅读
【正】 关于壮族民歌的翻译整理,有的主张直译,有的主张意译,还有的主张改译。主张直译的同志认为,只有字对字、句对句地直译,并保存原歌腰脚韵的格律,才能保存壮族民歌特有的风格,意译或改译,必定会把壮族民歌弄得面目全非。主张意译的同志认为,壮语和汉语是两种不同的民族语言,词汇的运用和表达方法不同,语法也有差异,能做到忠实地表达出原歌的主题、意境就很不错了,要字对字、句对句地直译,并保存原歌的韵律,是绝对办不到的。主张改译的同志认为,翻译和整理就是再创作,既然是把壮语译成汉文,就必须按汉语词汇的表达方法和汉族诗
其他文献
在最近的年里,免疫疗法为前列腺癌症的治疗作为可行、吸引人的策略出现了。当有指向免疫系统的多重方法时,治疗学的癌症疫苗和有免疫力的检查点禁止者在迟了阶段的临床的试用是
在动保行业迎来黄金期的声音中,在机遇与挑战共存的大背景下,四川省华派生物制药有限公司重新找准定位,将生物疫苗制品做成高端化,将用更好的产品和技术服务来回馈市场。从20
通过对交通建设工程安全生产管理形势与安全生产费用来源研究分析,探索交通建设工程各阶段安全费用的组成内容,并提出安全生产费用的有关计量支付操作程序和方法,为交通建设工程
蓝耳病病毒易发生突变。不管农场的母猪全群是否已对最新暴发的蓝耳病产生免疫,还是农场已全群替换且所有的猪均为蓝耳病阴性,这些农场仍易受到不同病毒毒株的感染而暴发蓝耳
结合工程介绍了某双塔斜拉与连续刚构组合桥荷载试验内容和方法.通过建立该桥有限元模型,测试了结构在试验荷载作用下的应力、挠度、塔偏、梁端转角、索力增量及动力特性,并
圆环病毒病最大的危害是引起免疫抑制,易与很多疾病混合感染,所以防控圆环病毒病成为猪场健康保障的关键一环。猪圆环病毒2型(PCV2)可以感染各阶段的猪只而致病,在5-16周龄阶段
介绍了教育投入对经济增长贡献的实证模型的推导过程,在此基础上,以重庆市永川区为例,根据该区1981-2008年的相关统计数据,利用菲德模型研究了永川区县域教育投入对经济增长
【正】 韦拔群是我党较早地接触和处理民族问题的革命家之一。在右江革命过程中,他发动和团结瑶族人民投入革命斗争,写下了我们党领导的各族人民斗争史上的光辉一页。今天,在
夏季的高温天气往往会使猪场的死胎率上升,如何在生产中控制其不再上升,将会对猪场的稳定生产有着重要意义。随着种猪遗传育种技术的进展以及规模化猪场养殖及繁育水平的不断
通过室内模型试验得到了桩顶部受到瞬态激振作用力下的轴向速度曲线及波形数据,利用回传射线矩阵法编制的程序验证该速度曲线的正确性,然后将相应的数据输入BP神经网络中进行识