论文部分内容阅读
这是一个守墓人亲身经历的一件颇为奇特的事。一连好几年,这位温和的小个子守墓人每星期都收到一个不相识的妇人的来信,信里附着钞票,要他每周给她儿子的基地放一束鲜花。后来有一天,他们见面了。那天,一辆小车停在公墓大门口,司机匆匆来到守墓人的小屋,说:“夫人在门口车上,她病得走不动,请你去一下。”一位上了年纪的孱弱的妇人坐在车上,表情有几分高贵,但眼神已哀伤得毫无光彩。她怀抱着一束鲜花。
This is a rather peculiar thing a tomb warmer has personally experienced. For several years the gentle little grave retainer received a letter every week from an unknown woman with banknotes attached to a weekly bouquet of flowers for her son’s base. Then one day, they met. On that day, a car parked at the gate of the cemetery, the driver hurried to the tomb of the hut and said: “The lady at the door of the car, she was sick, please go.” An elderly weak The woman sitting in the car, the expression is somewhat noble, but the eyes have sad no reason. She is pregnant with a bunch of flowers.