论文部分内容阅读
彼采艾兮。一日不见,如三岁兮。从那个“采艾”时代开始,清明前后,江浙一带对青团真切质朴的念想,与《诗经》中的艾草一样清透芬芳……记得那年走过苏州同里,一落眼就被那绿油油圆滚滚的模样勾留下来。和蔼的店家爷爷用清明前后才有的一种艾草的汁拌进面粉里,再包裹进豆沙馅儿,蒸出来油绿如玉、糯韧绵软的青团,入口甜而不腻,肥而不腴,青色感觉,淡雅弥新。此后每到清明节令,青团给予我的时令情感便浓得挥之不去。
Peter mining Ai Xi. One day no see, such as three years old Xi. From that era of “mining Ai”, before and after the Qingming and Qing dynasty, the true and simple thoughts of the Youth League in Jiangsu and Zhejiang Provinces were just as clear and fragrant as the wormwood in The Book of Songs. I remember that year I walked through Suzhou Tongli and Iao Eye is that green lumps of the shape left behind. Kind of shopkeeper Grandpa before and after the Ching Ming with a kind of wormwood juice mixed into the flour, and then wrapped into the bean paste stuffing, steaming green jade, waxy tough soft young group, sweet but not greasy entrance, fat and not腴, blue feel, elegant Mi new. After each Ching Ming Festival, the Youth League gave me the seasonal feeling will be strong lingering.