论文部分内容阅读
当我国英雄的体育健儿,雄风勃勃地开赴洛杉矶,参加第二十三届奥运会的时候,九百六十万平方公里华夏大地上的十亿中国人民,以及旅居海外的爱国侨胞们,无不翘首巴望洛城早日传来佳音。而新华社发自洛城的快讯——《我国选手获得奥运会第一块金牌》,正是以朴实无华的语言,准确、鲜明、迅速地报告了来自奥运会上的第一个振奋人心的喜讯。作者说,许海峰突破了中国在奥运会历史上“零的纪录”的局面;我想说,这则快讯,是“零”的突破的真实纪录。
When our heroic athletes are going to Los Angeles and participating in the 23rd Olympic Games in a swift and vigorous manner, the 9.6 billion square kilometers of the one billion Chinese people on the vast land of China and the patriotic overseas Chinese who live abroad are invitingly optimistic Los Angeles came good news soon. Xinhua News Agency, Los Angeles newsletters - “China’s athletes won the Olympic Games first gold medal,” it is in plain language, accurate, clear, and quickly reported from the Olympic Games the first encouraging news. The author states that Xu Haifeng broke through the “zero record” China has made in the history of the Olympic Games. I would like to say that this newsletter is a true record of the breakthrough of “zero.”