切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
徐浩峰小说《师父》的影视改编
徐浩峰小说《师父》的影视改编
来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w313296304
【摘 要】
:
摘 要:影视改编,是当代电影的一个不可忽视的重要现象,文学作品通过作者周密的构思,结构精巧,人物形象完整,为电影的拍摄提供了丰富优质的题材与灵感。电影通过二度加工,让文学或戏剧故事产生出新的意义与魅力。徐浩峰的小说《师父》改编的同名电影《师父》在再现的原著的风貌的基础上,又进行了影片视听语言的艺术重构,在人物塑造、情节压缩与扩展,音乐的使用中都有不俗的借鉴意义。 关键词:影视改编;原著再现;艺术
【作 者】
:
魏毅
【出 处】
:
青年文学家
【发表日期】
:
2020年23期
【关键词】
:
影视改编
原著再现
艺术重构
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘
其他文献
铁道工程CAD的实践与体会
会议
铁道工程
铁路重要零部件表面新技术的应用
会议
铁路
零部件
表面
新技术
铁路工程设计方案决策支持系统
会议
铁路
工程设计方案
罗伯特?弗罗斯特《未走过的路》新译
摘 要:羅伯特·弗罗斯特被认为是20世纪美国最著名、最伟大的诗人之一,他的许多诗作脍炙人口,如著名的《未走过的路》。这首诗一经发表便广为流传,并且通过译文传遍世界各地,中国译界先后有多位译者翻译该作,其中不乏精品。随着时代推移,对于原作的认识以及译文的审美观均发生变化,本文作者对现存《未走过的路》中文译文作出对比分析,同时基于时代背景与个人审美的需求,借鉴中国古体四言律师体例,对该诗进行了重新翻译
期刊
罗伯特?弗罗斯特
译本
赏析
翻译
二元对立之解构r——生态女性主义视角下的《爱药》解读
《爱药》是美国作家厄德里克描写印第安人生活的代表作.本文从生态女性主义的视角就小说中体现的传统父权社会中人类/自然及男人/女人的二元对立现象进行分析和解构.通过解构
期刊
《爱药》
生态女性主义
二元对立
解构
生命的字母(Das Alphabet des Lebens)r——浅析施密特长篇小说《你不会死》
在小说《你不会死》中,卡特琳?施密特叙述了一个身受中风折磨失去意识的女作家如何在寻找语言和记忆之途中举步维艰地重拾自我的故事.本文以小说中语言、记忆、存在及其之间
期刊
记忆
语言
和解
永存
卡特琳?施密特
关于铁路工程建设监理中几个问题的探讨
会议
铁路工程
《威尼斯商人》中的夏洛克形象分析
《威尼斯商人》是莎士比亚的四大喜剧之一,在其作品中有着很重要的地位,长期以来在很多人的心中夏洛克是四大吝啬鬼之一,是一个彻头彻尾的反面角色.本文基于莎士比亚戏剧《威
期刊
《威尼斯商人》
夏洛克
形象分析
论广(通)下(关)铁路降低技术标准、减少投资的可行性
会议
铁路
技术标准
在铁路建设中站场设计全面实现CAD化
会议
铁路建设
站场设计
与本文相关的学术论文