【摘 要】
:
翻译不仅仅是语言层面上的文字活动,更是不同文化之间交流的重要工具。诗歌是文化语言的浓缩,其中包含了大量的源语文化所独有的特色,在英译中,如何将文化信息准确传递是译者在翻
【机 构】
:
湖南长沙中南大学外国语学院英语语言文学
论文部分内容阅读
翻译不仅仅是语言层面上的文字活动,更是不同文化之间交流的重要工具。诗歌是文化语言的浓缩,其中包含了大量的源语文化所独有的特色,在英译中,如何将文化信息准确传递是译者在翻译过程中面临的难题。本文以《诗经·国风》的英译本为例,从生态、物质、社会文化三方面讨论文化因素对翻译的影响。
其他文献
2011年9月20日,湖北省政协办公厅与湖北省人民政协理论研讨会联合召开“人民政协民主监督理论与实践创新”研讨会。研讨会受到有关方面的重视和支持,政协委员、专家学者、地方
基层工会是工会组织体制中最基本的组织单位,是工会全部工作和战斗力的基础.加强基层工会组织,不断激发基层工会活力,既是扩大党的阶级基础、巩固党的执政地位的要求,也是坚
漫画题材可以说是包罗万象,不少漫画作品能使人在观赏过程中产生感情共鸣。漫画亦具有文化娱乐作用。动画应借鉴漫画的表现形式。
Comic theme can be said that all-encomp
目的 通过对突发性耳聋患者生理因素和心理因素的特征进行研究,分析患者患病时的差异心理状态,探讨积极的医疗方法.及时实施有效治疗,以达到最大限度挽救患者听力,降低该群体
科技投入、创新环境以及经济发展水平等都会对专利行为带来影响,可以从完善专利申请与保护机制,推动专利交易市场的完善,加强激励等方面推动专利发展.
目的:分析参麦注射液引起的药物不良反应(ADR),为临床合理用药提供参考.方法:收集本院20072010年各临床科室应用参麦注射液,按卫生部ADR判定标准筛选的ADR病例56例,并进行分
本文介绍了改革开放三十多年来中国社会利益诉求多元化的形成过程与表现形式,分析了当今社会多元化利益诉求的四大新趋势:利益群体和利益诉求的多元化;利益诉求渠道堵塞;利益
改革开放以来,中国顺应经济全球化趋势,不断扩大对外开放和深化市场经济体制改革,20世纪90年代初起,随着固定资产投资规模的大幅度增长,建设单位大量、长期、巨额拖欠建筑工
本文用社会工作的研究视角解读了人民调解,探索了引入社会工作理论、价值观和工作方法的人民调解,并提出了社会工作视角下的几种人民调解的工作模式.
伽达默尔认为一切翻译皆为解释。在翻译过程中,解释学偏离难以规避,但译者可以发挥主观能动性小化偏离,实现译者与作者进而是读者与作者的视域融合。