【摘 要】
:
译者的翻译行为受到翻译规范的约束,随着译者在翻译领域的资本的积累,译者在内化翻译规范时又会形成自己独有的翻译思维惯习,最终形成译者个体鲜明的翻译风格。本文以英语本
论文部分内容阅读
译者的翻译行为受到翻译规范的约束,随着译者在翻译领域的资本的积累,译者在内化翻译规范时又会形成自己独有的翻译思维惯习,最终形成译者个体鲜明的翻译风格。本文以英语本科学生为研究对象,旨在探索如何帮助在翻译领域资本不足的翻译初学者形成一套符合翻译规范的思维惯习,从而让他们有可能快速积累翻译资本,形成自己独特的翻译风格。
其他文献
<正>部分脑出血,颅脑损伤的患者术后昏迷,呼吸中枢抑制.咳嗽反射消失,致呼吸道内分泌物不能排出而引起呼吸困难,需行气管切开术,必要时需要机械辅助呼吸。而伴随气管切开术的
目的 评价工作能力指数 (workabilityindex ,WAI)量表的内在结构及其条目合理性。方法 采用“工作能力指数”量表 ,对不同行业 642 9名在职职工进行工作能力测试 ,剔除不合
本文主要运用了文献资料法、访谈法、问卷调查法、数理统计法等研究方法调查贵州省盲教育学校内盲人乒乓球场地、器材等设备设施,分析了盲人乒乓球场地、器材的等现状,结果表
网络技术为人们生活带来方便的同时也相应产生了一些新问题,这些问题在大学生中也经常出现,这为高职院校的学生心理教育带来了新的挑战。过去传统的心理教育手段已经完全不能
短波通信作为重要的战术通信手段,自从诞生的那天起就在军事作战行动中发挥着无可替代的作用。伴随着自适应通信技术的出现,从上世纪80年代开始,短波自适应通信作为远程通信
<正>肿瘤的发生、侵袭、转移是一个涉及多种基因及其产物的复杂过程,异常的酪氨酸磷酸化在其中发挥了重要作用,研究表明接头蛋白Gab(Grb2-associated binder,Grb2相关结合蛋
作为中国文化象征的中国书法,其发展必须从宏观文化角度进行考虑,需要一个宏观跨领域的战略规划指导。本文提出了一个建立于书法文化链基础上的发展战略构想。在总结了中国书
<正> 四川省丹棱机具厂,在原QJ40-1钢筋切断机的基础上,经改进制成了带有离合器的新产品QJ40-2钢筋切断机,见图1。该机除保留原机的特点外,还具有以下两个特点:
本文在阐述接地电容电流危害的基础上,重点介绍了ZDB-Ⅱ型偏磁式消弧调谐自动补偿装置的原理及现场应用后接地电容电流的治理情况。
目的:免疫组化检测Gab1和PD-L1在胆管癌、癌旁组织和正常胆管组织中的表达水平,探讨它们在胆管癌中的表达及意义。方法:收集胆管癌组织70例,胆管癌旁组织30例,正常胆管组织30