【摘 要】
:
1 引言 当前大学英语教学过分强调阅读能力的培养,而在很大程度上忽视了听说能力的提高。实际上,英语学习中各项技能是不能够分开的。教育部高等教育司(2007)新版的《大学英语课程教学要求》中提出,大学英语的目标就是要培养学生的英语综合应用能力,“特别是听说能力”,以适应社会主义发展和国际交流的需要。
论文部分内容阅读
1 引言
当前大学英语教学过分强调阅读能力的培养,而在很大程度上忽视了听说能力的提高。实际上,英语学习中各项技能是不能够分开的。教育部高等教育司(2007)新版的《大学英语课程教学要求》中提出,大学英语的目标就是要培养学生的英语综合应用能力,“特别是听说能力”,以适应社会主义发展和国际交流的需要。
其他文献
1 引言 高校英语专业高级英语课程作为高年级阶段的重要课程,根据《高等学校英语专业英语教学大纲》(以下简称“《大纲》”)(2005:16)描述,其性质是继基础阶段综合英语之后又一旨在培养学生综合英语能力的重要课程,但教学要求更高、更全面,不仅要使学生的英语知识和能力有质的飞跃,还要引导学生培养语言交际能力,提高文化素养,发展创造性思维。围绕此目标,我校将该课程作为应用型课程进行建设。然而,囚我校
基于前人的研究,同时考虑到TEM 8翻译测试性质以及有声思维法的局限性,本文选取大学英语专业三年级学生及TEM 8翻译测试样题,让受试单独进行有声思维实验。按照有声思维数据,文章对比分析汉英与英汉翻译过程。
1 义务教育英语教学均衡发展研究背景及意义 义务教育均衡发展对促进社会经济发展和提高人口素质起着举足轻重的作用,是教育超前于经济发展的具有划时代意义的新课题。《国家中长期教育改革和发展规划纲要》(2010)和总理政府工作报告(2010)也把“促进义务教育均衡发展”作为教育工作的重点。义务教育均衡发展是落实《义务教育法》的客观要求,是贯彻科学发展观的具体表现,也是构建和谐社会的必要条件。教育部颁布
方剂学作为中医基础和临床结合的一门课!程,在中医教学占有非常重要的地位。准确、规!范、简洁、地道地翻译方剂是中医药对外教学和!交流健康进行的重要保障。教材是学科知识的载体,英文中医教材也是中医翻译规范和译名标准化的成果推广的最重要的渠道之一,必须高度重视中医对外教材的翻译质量。本文以《桑菊饮》为例,探讨中医方剂的翻译,旨在探讨一首方剂的各个组成部分的翻译规范和技巧,使中医方剂学教材的翻译更加科学合
1 研读高考选择题设计与考核能力要求 高中教师必须弄清高考内容的能力规定,并在新课稗中积极开展指向这些能力的教学,培养学生的英语运用能力。这才是高考备考的正路,这样的高考和各考才能真正促进素质教育。
1 引言 1.1 问题提出的背景 1.2 本文要回答的问题: 2 研究设计 2.1 研究方法及语料
1 引言 英语课堂应该是一个感情交流和品质修炼的场所、一个享受世界艺术美的乐园、一个培养人文精神的殿堂。高中英语老师要用对英语教育事业以及对学生的满腔激情,以各种教学方法和非智力囚素米激发学生的学习兴趣,在教学中通过“激疑一质疑一析疑一解疑”米吸引学生的注意力,用视听说结合活动教学让学生激“动”起米,从而激发学生的学习激情,取得良好的教学效果,最终达剑新课标要求的高效课堂(邓燕,2011)。
提高英语听力是提高各种英语水平考试的一个重要部分。在大学英语四六级考试中,听力占710分当中的35%,即249分,和阅读理解分值一样,两项占分达总分的70%。因此,要取得理想分数,听力部分绝不可忽视。对于中国的大部分学生而言,阅读理解是强项,听力是弱项。除了通过各种方法提高听力,打好听力基础外,掌握应试技巧也是提高英、血听力成绩的一个重要环节。本文介绍如何通过抓关键词和运用写作知识,提高听力部分的
1. The Role of Listening in the English Language Learning