切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
论翻译中的语用等效
论翻译中的语用等效
来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuzi001
【摘 要】
:
在翻译实践中,把语用学的相关理论如语境、语用等效理论、言语行为理论等研究成果用于其中,可以译出佳作,成功完成作者与译者及读者间的交流。此外,这还可以让听者更好地理解
【作 者】
:
李建华
冯欢
【机 构】
:
武汉理工大学外国语学院
【出 处】
:
海外英语
【发表日期】
:
2012年9X期
【关键词】
:
语义意义与语用意义
语境
语用对等
言语行为理论
semantic meaning and pragmatic meaningcontextpragmatic
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译实践中,把语用学的相关理论如语境、语用等效理论、言语行为理论等研究成果用于其中,可以译出佳作,成功完成作者与译者及读者间的交流。此外,这还可以让听者更好地理解说话者在具体语境中的话语含意与说话意图,以便在言语交际中更好地沟通和交流。
其他文献
构建举国体制与市场机制相结合新机制
主要采用文献资料研究、逻辑分析法,在系统分析举国体制运行中的得与失、坚持和完善举国体制的理据和战略意义、市场机制在体育各领域发挥作用的状况和制约因素的基础上,探讨
期刊
举国体制
市场机制
构建
新机制
其他学术论文