【摘 要】
:
目的评价国产与进口来曲唑片在中国健康人体的生物等效性。方法24名健康男性受试者随机交叉单剂量口服来曲唑片试验药物或对照药物,各2.5 mg。用液相色谱-串联质谱法测定血浆
【机 构】
:
第二炮兵总医院药学部,深圳万乐药业有限公司,
论文部分内容阅读
目的评价国产与进口来曲唑片在中国健康人体的生物等效性。方法24名健康男性受试者随机交叉单剂量口服来曲唑片试验药物或对照药物,各2.5 mg。用液相色谱-串联质谱法测定血浆中来曲唑的浓度;用BAPP 2.0软件计算药代动力学参数,并对2种药物进行生物等效性评价。结果试验药物和对照药物的主要药代动力学参数:Cmax分别为(24.48±5.72)和(26.17±5.55)ng.mL-1;Tmax分别为(1.88±1.04)和(1.98±1.26)h;t1/2分别为(60.04±34.45)和(55.31±23.05)h;AUC0-t分别为(1749.08±859.64)和(1793.65±808.62)ng.h.mL-1。AUC0-t、AUC0-∞、Cmax的90%可信区间分别为92.39%~101.96%;93.08%~104.25%和85.11%~101.82%。试验药物相对于对照药物的生物利用度F为(97.94±13.35)%。结论试验药物和对照药物生物等效。
其他文献
本文采用文献资料、逻辑分析等研究方法,在现行教育体制背景下,对我国校园足球"升级"过程中面临的诸多关键问题进行理性分析与思考。研究认为,"唯成绩论"教育现象促使校园足
本文以我国上市公司1 999—2 0 0 3年的经验数据为样本,实证分析了地区市场化程度对当地企业债务期限结构的影响。结果表明,企业所在地的市场化程度越高,长期债务的比重越低
在汉译英中 ,如何选择恰当的主语非常重要。本文主要对中文句子的主语和英文句子的主语不同特点进行了比较 ,并提出了翻译汉语主语的一些技巧。
目的学习国外护理经验,制成个人护理行为规范,提高患者满意度。方法用国外护理经验制成个人护理行为规范,观察应用个人护理规范的效果。结果应用个人护理规范后提高了7%的患
翻转课堂在我国逐渐兴起,作为一种教学模式,翻转课堂亦有其自身的适用范围。在对价值和核心价值的概念进行解读的基础上,从信息化教育发展的趋势、技术支持、教学实践和核心
目的:探讨以"中国注册护士核心能力"架构为基础的培训课程在新护士培训中的效果研究。方法:便利选取某"三甲"医院2013年入职的91名护士为研究对象,对其进行为期一年的新护士
选取米粉为制作面包的主要原料。通过单因素试验分析不同的谷朊粉的添加量、单甘酯的添加量、水的添加量、白砂糖的添加量、食盐的添加量、酵母的添加量以及黄油的添加量对米
中国传统翻译理论是在争论中发展起来的,最早有佛经翻译时期的"文质"之争,几乎与其同时发展起来的还有译名之争。历史上的译名之争大致经历了四个阶段:萌芽时期、发展时期、
<正>改革开放以来,中国共产党深刻认识和高度重视反腐倡廉工作,以发展着的马克思主义为指导,从理论和实践两个层面进行探索和实践,形成了具有中国特色的反腐倡廉建设的基本思
目的 :研究医院-社区-家庭护理干预模式在脑卒中患者康复中的应用效果。方法 :采用便利抽样的方法选择56名脑卒中患者,实施为期12个月的医院-社区-家庭护理干预模式,分别于干