论文部分内容阅读
Estoppel的翻译体现了普通法系、大陆法系和中华法系等几种法律文化的变迁、冲突和融合,是一种典型的跨文化活动。它可译成民诉中的“不许反悔”,刑诉中的“禁止翻供”和国际法中的“禁止反言”。Estoppel的翻译实践证明,将普通法术语引入国内法时,提高其“文化区分度”有利于实现翻译等值,取得最佳的翻译效果。