论文部分内容阅读
清代长篇白话小说《歧路灯》 ,是研究 18世纪中原官话的不可多得的语料。由于各种原因 ,以往学界对它缺乏足够的重视 ,以至于其中十分丰富的方言俚语都很少有人问津。对该书中“投词”、“信惯”、“撞头撞脑”、“黄金入柜”、“扣”、“开拨”、“嫌择”七个词语加以诠释 ,对《歧路灯》的语言研究略有裨益
The long novel of vernacular novel “Crossroads Lamp” is a rare corpus to study the 18th century Central Plains Mandarin. Due to various reasons, the academia lacks sufficient attention to it in the past, so that very few of them have very rich dialect slang. The book of “words”, “credit”, “bump in the head”, “gold into the cabinet”, “buckle”, “open”, “suspect” seven words to interpret the " The linguistic research is of some benefit