【摘 要】
:
<正> 一、概说汉译英与英译汉,同属英汉两种语言的相互对译,因此,它们在翻译的标准、理论、方法、技巧等方面,都有互通之处。但由于所要译成的语言不同,它们既有共同的规律可
论文部分内容阅读
<正> 一、概说汉译英与英译汉,同属英汉两种语言的相互对译,因此,它们在翻译的标准、理论、方法、技巧等方面,都有互通之处。但由于所要译成的语言不同,它们既有共同的规律可遵循,又各有各的具体情况需掌握。所以,它们翻译的特点是不一样的。理解是翻译的基础。英译汉时,译者对英语原文当然要有深刻的理解,然后,在这个基础上,再力求用准确的汉语来表达。Dr.Johnson 曾有这样一段精辟的论述:“翻译
其他文献
推进国家治理体系和治理能力现代化,是中国社会主义现代化建设进入新的发展阶段的必然选择。国家治理体系和治理能力现代化所蕴含的内在逻辑,从历史逻辑、理论逻辑、实践逻辑
针对大庆肇源油田低渗透轻质油油藏特征,采用该油藏油层岩心及原油进行了热采室内模拟实验研究。通过实验分析了热水驱、蒸汽驱对驱油效率的影响,并与常规水驱进行对比。实验
村民自治是中国广大农村基层人民群众的自治,即以行政村为自治单位,全体有选举权的村民通过定期的村委会选举活动选举村民委员会,通过自治组织依法办理与村民利益相关的村内
随着网络的发展和普及,网络语言的影响力日益增加。网络语言的发展产生了大量的网络新词语,一方面丰富了现代汉语的词汇,一方面也对对外汉语教学产生了一定的影响。但目前为
汉语与蒙古语是不同类型的两种语言,就类型而言,前者是孤立语,后者是黏着语。蒙古语的语法意义的体现主要是靠后缀附加成分与助词来表现的。附加成分可以依次递加在词干上,一
人事管理负责整个企业的日常人事安排,人员的人事管理等。实现人事管理自动化,可以提高企业的市场竞争力,使企业具有更强的凝聚力和活力。基于此,本文从人事管理系统功能特点
先导式安全阀是一种依靠导阀排出介质来驱动或控制的安全阀,由导阀和主阀组成,通过调整导阀来获得所需的开启压力,其特点是动作灵敏、密封性好。通常用于易燃易爆和有毒有害
目的:利用大鼠急性脊髓损伤模型,观察损伤段脊髓组织中P-选择素的表达和中性粒细胞弹性蛋白酶的含量,以及川芎嗪干预对损伤段脊髓组织中P-选择素的表达和中性粒细胞弹性蛋白
以汽车造型设计的影响因素为启示,分析空气动力学和品牌家族特征在汽车造型演变过程中的内在关系,并结合大众Passat车型作为典型实例,选取车身外轮廓、车身表面细节和汽车前