论文部分内容阅读
【正】 日本江户时代的作者常将中国通俗小说的背景改换为日本背景.人物和情节也都日本化以翻案出新,来适应町人对文学的需求。这样的写作,实际上是一种仿构.中国通俗小说翻案仿构在江户中后期盛行的结果.便是一种名曰读本的新的小说样式的流行。所谓读本,顾名思义.便是主要供阅读的书,这是与以看图为主的“画本”相对而言的.诚如日本学者石崎又造所说:“近世小说史上所谓读本这一新形式.是由这些中国小说学者的翻译或者翻案创造出来