母语思维对EFL写作的影响:英语写作过程有声思维研究

来源 :疯狂英语·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bright_wish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文用有声思维实验方法探索母语为汉语的20名中国英语专业大学生的英语写作过程。通过分析20名被试在写作过程中母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系,以及5名英语水平类似的被试的母语思维总量与分类母语思维量对英语作文总成绩及分项成绩之间的关系和母语思维内容对写作成绩的影响,得出以下结论 :对于英语水平不同的20名被试 :1)EFL作文过程中母语思维总量、分类思维量均与作文总分有负相关的趋势,而过程管理活动中的母语思维量与作文总分有正相关趋势 ;2)结构构思活动中的母语思维量与“无翻译影响”、“语言感觉”得分呈负相关趋势,而与“动词使用”一项得分呈负相关;对于英语水平相似的5名被试:文本输出活动中的母语思维量与“无翻译影响”、“词汇变化”和“语言感觉”以及“连接顺畅”得分呈正相关。
  关键词:有声思维;母语影响;EFL写作过程
  [中图分类号]H319
  [文献标识码]A
  [文章编号]1006-2831(2007)02-0022-5
  
  Abstract: This paper tries to explore the EFL writing process of 20 Chinese-speaking English majors in China. The analysis is classified between 20 subjects with varied English proficiency and 5 subjects with similar English proficiency.For the 20 subjects with varied English proficiency, the results show: 1) There is a tendency of negative relationship between the total score of EFL writing and the total number of L1 words occurring in the thinking process, and between the total score of EFL writing and the number of L1 words involved respectively in the activities of “rqesponse to task” “idea generating” “Organizing ideas”and “text generating.”As well a tendency of positive relationship can be found between L1 involvement in the activity of “controlling process”and the total score of EFL writing. 2) A tendency of negative relationship is shown between L1 involvement in the activity of “Organizing ideas”and the score of“freedom from translation” between the score of “sense of language”and L1 involvement in the activities of “Organizing ideas”and “idea generating”respectively. Further the score of “verbs”is negatively related to the L1 involvement in the activity of “Organizing ideas”
   For the 5 subjects with similar English proficiency, the results show that L1 involvement in the activity of “text generating”is positively related to the score of “freedom from translation” “variety in vocabulary” “sense of language”and “smoothness of connection.”Key words: think aloud, L1 effects, EFL writing process
  
  1. 引言
  
  自Emig于1971年模仿一语写作过程研究进行二语写作过程研究开始,二语写作研究逐步将重点从作品(product)转向了过程(process)。20世纪80年代初Chelala和Lay率先利用有声思维(think aloud)研究方法进行二语写作过程研究。Chelala的研究认为在预写过程中使用一语以及在写作过程中一语与二语间的转换是二语写作的两种低效行为;而Lay的研究则证实更多的母语转换使作文在思想(ideas)、组织 (organization)及细节(details)方面质量更高。其后的研究结果也不尽一致,如:Friedlander(1990)的研究认为使用与话题相关的语言(例如,“清明节”与汉语相关,“万圣节”与英语相关)规划内容将对作文成绩起到正面影响;Martin-Betancourt (1986)、Jones和Tetroe (1987) 则认为一语的使用对二语作文的词汇方面有负面影响。另有一些研究具体分析了一语“怎样”及“何时”有助于或阻碍二语写作,如:Uzawa和Cumming(1989) ;Qi(1998) ;Cohen(2000) ;文秋芳、郭纯洁(1998) ;王文宇(2000)。
  可以看出,对于“一语在二语写作过程中的影响”的研究越来越深入、具体,然而由于有声思维实验操作有一定的难度,国内外这类研究的数量均不多。除文秋芳、郭纯洁(1998)和王文宇(2000)外,大多数研究并没有对母语思维或对写作评分标准进行分类。另外,此类研究一般将不同二语水平的被试作为一个整体研究,极少探讨母语思维怎样影响二语水平近似的被试的作文成绩。因此,本文在外语(英语)写作分类评分标准(Cohen, 2000)和母语思维分类表的基础上以动态过程研究母语思维怎样影响外语写作,以及母语思维对英语水平近似的被试的外语写作的影响。
  


  
  2. 研究方法
  
  2.1 被试及写作任务
  被试为英语专业1—4年级男女生共20名,每个年级单独作为一个小组。
  本研究的写作任务是一篇看图说明文。写作时间规定为45分钟(由于有声思维实验可能降低任务执行的速度,可延长5分钟左右),字数在200左右。
  
  2.2 研究工具
  包括图表说明并评价的写作任务,作文分项评分标准(Cohen, 2000),20位被试的有声思维报告、有声思维分类表(王文宇,2000),问卷(有关平时写作习惯及自我评价本次有声写作),SPSS(10.0)以及为完成本次实验的被试准备的纪念品。
  
  2.3 研究过程
  本实验包括有声思维的培训、有声写作和数据整理三个阶段。
  有声思维的培训主要是轮流向不同年级组被试介绍及演示有声思维方法 ;写作过程是将不同年级组的被试轮流带入配有音频录音及计时设备的语音实验室进行,研究者在本过程开始前提醒被试有声思维间隔停顿不得超过20秒,总停顿时间不得超过10分钟,并在适宜的时间提示被试继续有声思维 ;数据整理包括收集作文和问卷并编号、评阅作文、将有声思维报告转换为文字及按不同思维活动整理等。
  
  2.4 数据分析
  包括定量与定性分析两部分,并在分析前对数据进行了信度和效度检测。
  本次实验来自于进行写作任务的20名被试的数据显示有声思维的实验方法没有对被试的写作产生太大影响。大部分被试在45分钟之内完成了约200字的写作任务。三位被试用时50分钟,超出规定时间5分钟(超出规定时间11%),而这一点是允许的,因为Ericsson 和Simon(1979)的研究显示有声思维会降低任务执行的速度。被试所用平均写作时间约为36分钟,写作平均字数为223。
  考察被试有声思维的停顿时间看出,所有被试保持沉默的总时长少于整个写作时间的20%,平均停顿时间是写作时间的9.6%(表1)。
  


  从写作任务完成后的问卷调查来看,有声思维实验本身没有对写作产生较大影响。所以,本次实验所获数据是有效可信的,可以用于数据分析。
  统计被试的母语思维总量及在各类思维活动中的母语思维量(中文占整个思维量的比例)如表2。
  统计被试的作文分项成绩及总成绩如表3。
  
  3. 结果分析
  
  3.1 母语思维量与写作成绩的相关分析
  分析20名被试母语思维总量、各类思维活动中的母语思维量与作文总分的相关关系如表4。
  
  3.2 对英语水平近似的5名被试数据的分析
  


  以上定量分析结果证明母语思维量对EFL作文的总分及分项分有不同程度的影响。但EFL作文成绩也同样受英语水平的影响,为了更大程度地排除由英语水平带来的影响,我们分析刚参加完TEM4且成绩在60-69分之间的被试(3A-3E)的母语思维量及作文成绩,因为这些被试的英语水平近似。
  文本输出活动中的母语思维量与“无翻译影响”,“词汇变化”和“语言感觉”以及“连接顺畅”得分呈正相关,具体情况见表6:
  分析数据得出的结论是:当被试的英语水平近似时,在EFL写作过程的文本输出活动中使用母语对作文成绩有正面影响,具体表现为作文较少受翻译影响,词汇富于变化,语言感觉良好,句子之间连接顺畅。
  
  3.3 有声思维报告举例
  以上定量分析描述了母语思维量对EFL作文成绩的影响,那么,被试在EFL写作过程中的母语思维内容究竟如何影响作文成绩,通过观察被试的母语思维内容,我们可以得出一些暗示。分析被试3D的作文和有声思维报告:
  There is a great change in all kinds of professions in China as the Chinese economy has grown during the past 10 years. The percentage of the agriculture fell down from 68% in 1980 to 38% in 1999. The number of people working in the manufacture rose a little—about 13%. However, what rose the most rapidly in these ten years is the service, changing from 5% in 1980 to 22% in 1999. (3D)
  这是被试作文的第一段,读后我们感到作文的语言感觉很好,句与句之间的连接也很顺畅、自然,句式、用词也有一定的变化,比较符合英语表达习惯。考察被试在文本输出活动中的思维内容:
  先是agriculture, agriculture降低(5s)fall down. The percentage of agriculture, fell down, from 68% in 1980 to 38% in 1999, fell 用过去时。during the past一段时间持续增长对现在造成的结果用完成时,这个是“from 1980 to 1999”所以应该用过去时。(6s)manufacture.这个句式重复,换一个,从事制造业的人,the people (5s)从事(6s)working in, take up承担,从事职业不太恰当,具体工作吧,职业太大(10s)13%。 在十年里,the number of people working in the manufacture rose 13%.(10s) however 上升最明显的应该是服务业,the most obvious rising is the 好像不太符合英语句式,就是强调句吧,it is the service that rose 最快the most rapidly (5s)也不好,前后意思连接不太好,(6s)用what吧,名词性从句。What rose the most rapidly during, What rose the most rapidly during,(5s)in these ten years吧,these照应前面。(3D)
  被试用汉语回想词汇、语法、句式等方面的知识,监控EFL作文文本输出,使得作文用词和句式富有变化,语法基本正确,各部分之间连接顺畅,表达符合英语行文习惯,这说明在EFL作文的文本输出阶段使用母语进行词汇、语法、句式等方面的监控,对作文成绩有正面影响。
  
  4. 结论
  
  本项研究基于被试在EFL作文过程中各类思维活动的母语思维量及作文分项成绩,对两者进行了动态的相关分析。研究发现英语专业1—4年级学生在EFL作文过程中的母语思维总量随年级上升有下降趋势,但母语思维量对作文总成绩和分项成绩的影响均不明显。究其原因,笔者认为,学生在EFL作文过程中,低年级(1—2年级)学生并不是“不选择”用英语思维,而是因为他们有限的英语水平制约了他们在母语与英语之间的转换,于是学生更多地依赖母语;而高年级(3—4年级)学生英语水平相对较高,他们能够根据自己的需要在母语与英语之间自如往返。所以,对低年级学生而言,在EFL作文过程中是否用英语思维并不是一个选择问题,而是一个能力问题。
  如果排除英语水平的影响,EFL作文过程中被试的母语思维如何影响作文成绩”对英语水平近似的三年级5名被试(3A—3E)的研究表明,在EFL作文的“文本输出”思维活动中的母语思维量对作文“无翻译影响”、“词汇变化”、“语言感觉”和“连接顺畅”的分项成绩有正面影响。本研究这组被试由于人数较少,所得结论只能被看作是假设。今后的研究还可以扩大被试作进一步的分析。
  综上所述,母语思维可以被看作是一种外语学习策略,在多大程度上借助母语取决也体现学生的外语水平,随着学生外语水平的提高,母语的辅助作用也会逐渐削弱。
  
  参考文献
  Benson, Cathy. Transfer/Cross-linguistic influence[J]. ELT Journal, 2002(56/1): 68-70.
  Cohen, A. D. Strategies in Learning and Using A Second Language[M]. Harlow, England: Longman, 1998.
  Cohen, A. D. & Brookd-Carson, Amenda, et al. Direct vs. Translated Writing: What Students Do and the Strategies They Use[R]. Unpublished Research Report Submitted to the Center for Interdisciplinary Studies of Writing (CISW) and to the Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA), 2000.
  Ellis, Rod. Understanding Second Language Acquisition[M]. Oxford University Press, 1985.
  Ericsson, K., & Simon, H. Thinking-aloud protocols as data: Effects of verbalization (CIP. Working paper No. 397). Carnegie-Mellon University, 1979.
  Friedlander, A. Composing in English: effects of a first language on writing in English as a second language[A]. In Barbara Kroll (ed.).Second Language Writing: Research insights for the classroom[C]. Cambridge University Press, 1990: 109-125.
  Fries, C. Teaching and Learning English as a Foreign Language[M]. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1945.
  Gauker, C. Thinking Out Loud: An Essay on the Relation Between Language and Thought[M]. Princeton University Press, 1994.
  Grabe, W. & R.B. Kaplan. Theory and Practice of Writing[M]. New York: Longman, 1996.
  Jones, S. & Tetroe, J. Composing in a second language[A]. In A. Matsuhashi (ed.) Writring in Real Time[C]. Norwood, NJ: Ablex, 1987: 34-57.
  Kroll, Barbara. Ed. Second Language Writing: Research Insights for the Classroom[M]. Cambridge University Press, 1990.
  Larsen-Freeman, Diane & Midhael H. Long. An Introduction to Second Language Acquisition Research[M]. Longman Group UK Limited, 1991.
  Lay, N. Composing processes of adult ESL learners[J]. TESOL Quarterly, 1982(16): 406-435.
  Martin-Betancourt, M. The composing processes of Puerto-Rican college students of English as a second language [D]. Unpublished doctoral dissertation, Fordham University, 1986.
  Uzawa, K. & Cumming, A. Writing Strategies in Japanese as a Foreign Language: lowering or keeping up the standards[J]. The Canadian Modern Language Review, 1989(46): 178-194.
  Wang, W.Y. An investigation into L1 use in the Writing process of tertiary-level EFL learners in China[D]. Unpublished Ph.D. Dissertation. Nanjing University, 2000.
  Zamel, V. The composing processes of advanced ESL students: Six case studies[J]. TESOL Quarterly, 1983(17):165-187.
  王文宇. 母语思维与二语习得:回顾与思考[J]. 外语界,2002(4):6-10.
  王育祥. 限时作文和不限时作文在检测写作能力中的有效性研究[J]. 外语界,1996(1):23-26.
  文秋芳、郭纯洁. 母语思维与外语写作能力的关系 :对高中生英语看图作文过程的研究[J]. 现代外语,1998(4):44-56.
  文秋芳. 母语思维与外语作文分项成绩之间的关系[J]. 外语与外语教学,2002(10):17-20.
其他文献
摘 要:罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)是一位充满智慧诗人。他的诗清新自然,寓含哲理。文章试图从言浅意深、矛盾的思考、修辞的高超运用这三方面分析他的诗作风格。  关键词:写作风格;言浅意深;矛盾的思考;修辞的高超运用  [中图分类号]I06  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2008)08-0153-3  Abstract: Robert Frost is a wi
期刊
摘 要:随着英语教学改革的深入和双语教学的开展,关于英语教学与双语教学整体规划教学体系的构建便被提到了教育改革的日程上来。本文对通过对《双语教学论》一书的评论,并通过对于英语教学与双语教学整体规划的教学新理念和模式的探讨,讨论了英语教学与双语教学整体规划的必要性与可行性,提出英语教学与双语教学整体规划的新理念与模式教学体系的构思与实施设想,并对有关问题进行初步探讨。  关键词:新教学理念与模式;整
期刊
摘 要:打断现象是会话交际中的一种自然现象,也是会话结构分析的一个重要课题。它反映了交际者试图控制和争话轮的意图,体现了话轮转换规则的特殊性。此文基于英语电视谈话节目《dialogue》的语料,将打断现象从目的原则和合作原则角度进行解释。文章根据目的原则将打断分为合作型的和非合作型行为,并进一步根据功能的不同,将冲突不合作性打断分为话题转换型、抢夺发言权型和不认同型三种,将合作性打断分为帮助型、认
期刊
摘要:长期以来,广大英语教师积极参与教学研究,旨在提高教学效率。但很多教师只是关注课堂教学、课前备课和教学后记,事实上教师通过给予学生高质量的语言实践更能切实提高教学效率。本文着重讨论教师通过培养命题意识,提升学生语言实践的有效度,从而提高教学效率。  关键词:命题意识;教学效率;新课标  [中图分类号]G62  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007)02-0026-3  
期刊
我的教师故事说特别也不特别。关键词是“时间”:当好时间的主人,时间的管理者,时间的“吝啬鬼”。我相信谁的时间都是一样的,就看你善不善于“挤海绵”。我常常自己把自己忙得不亦乐乎,把自己比作“多功能杂耍人”:左边肩膀扛着教学担子,右边肩膀挑着科研任务,背上顶着领导事务,左手提着家务,右手拎着对儿子的教养工作,头上悬着社交活动,肚皮上还托着赚外快的活,双脚踏着进修的航船,总之浑身上下没一处闲着。真是典型
期刊
2006年12月15日—12月17日全国高校外语学刊研究会在广东外语外贸大学召开了2006年年会。今年的会议由广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心负责人王初明教授主持。全国高校40余家外语类期刊主编及知名教授桂诗春、何自然等出席了会议。会议主要就我国外语学术期刊的现状、挑战与对策;如何体现以人为本的精神,在审稿用稿过程中更好地为读者和作者服务;如何利用期刊不断提升我国外国语言文学的学术研
期刊
摘 要:随着近年二语习得理论的研究和英语教学规律的探索,音乐歌曲作为一种教学手段越来越多地运用于英语课堂。本文将回顾该教学法研究的发展及现状,思考其研究存在的问题并预测该研究未来发展将呈现的趋势。  关键词:旋律方法;英语习得;问题;发展趋势  [中图分类号] G642  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2006) 12-0031-3    Abstract: With rec
期刊
摘要:本文旨在引进国外提高英语阅读理解能力的教学理论和笔者在大学英语阅读教学实践中所得到的经验,有机地把图式知识、自下而上、自上而下以及读写关系等提高英语阅读能力的理论联系起来,再与多媒体阅览室和阅读指导原则相辅助,给英语阅读教学提供一个系统的理论教学模式。  关键词:阅读技能 ;图式理论 ;自下而上 ;自上而下;读写关系  [中图分类号]H319.3  [文献标识码]A  [文章编号]1006-
期刊
摘要:本文从使用频率、语体特征、句法结构、搭配等多角度对though、although两词进行了语料库对比研究,探讨两词在实际语言运用中的不同之处。同时还讨论了利用语料库进行词汇学习和研究对英语词汇教学的重要意义。  关键词:语料库 ;基于语料库的研究 ;词汇教学  [中图分类号]H313  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007) 02-0044-4    Abstract
期刊
摘要:在英语专业高级英语教学中,如何培养高年级学生对名篇的分析理解能力和逻辑思维能力是大多数教师一直关注的问题。本文从关联理论的视角说明了语篇学习中如何通过语境寻找关联,推断话语含义,从而深刻领会作品的深层意义和作者的写作意图。根据关联理论,语篇学习中可从以下四个方面寻找关联推断话语含义 :1)通过对词的释义和确定词义之间的关系寻找关联 ;2)通过话语的间接性寻找关联 ;3)从填补信息差中寻找关联
期刊