论文部分内容阅读
按人头计算,1982年酸雨让每个欧洲人淋了100磅二氧化硫。在挪威,这种从天而降的硫化物甚至大大超过了本国工厂的产量。是它,欧洲15个国家的680万公顷森林备受“森林死亡综合症”的蹂躏,仅联邦德国每年至少有价值8亿美元的森林在祸水中变成枯木;也是它,加拿大已有一万四千个湖泊窒息而死,另有四万个失去了生机;又是它,从印度的泰姬陵到古罗马斗兽场,从雅典女神庙到巴黎圣母院,从英国圣·保罗大教堂到美国国会大厦,无数名胜古迹、大理石建筑都难逃厄运——有的被浇得污头垢面,有的被腐蚀得面目全非,有的正在“溶解于潇潇雨声之中”!据估计,全世界由于酸雨造成的损失,每年高达四千亿美元。大气中二氧化碳的大量增加,三分之二是由燃烧煤、石油和天然气造成,三分之一是因为破坏森林所
On a per capita basis, acid rain in 1982 caused 100 pounds of sulphur dioxide to be soaked by every European. In Norway, this sulphide that fell from the sky even greatly exceeded the output of the domestic factories. It is that 6.8 million hectares of forest in 15 European countries suffer from the “Death Syndrome”. Only federal forests in Germany have at least 800 million U.S. dollars worth of forests turned into dead wood every year. It is also that Canada has ten thousand. Four thousand lakes died of suffocation and another 40,000 lost their vitality. It was from the Taj Mahal to the Colosseum in India, from the Athenian Goddess to Notre Dame Cathedral, from St. Paul, England. From the church to the U.S. Capitol, countless places of interest, monuments, and marble buildings are hard to escape - some have been filthy, some have been corrupted beyond recognition, and some are “dissolving in the rain!” The loss caused by acid rain in the world amounts to 400 billion U.S. dollars a year. Two-thirds of the increase in carbon dioxide in the atmosphere is caused by the burning of coal, oil, and natural gas, and one-third is due to destruction of forests.