论文部分内容阅读
在翻译已经职业化的今天,计算机辅助翻译(CAT)软件在翻译行业内的应用已经十分普遍,不少高校也相继开设了相关课程,但这仍未引起大家足够的重视。本文介绍了CAT技术和Trados软件,并结合个人使用经历,从软件本身以及使用者两方面探讨了Trados软件的助益及其不足之处,并给出了应对策略。
Today, as translation has become professional, the application of Computer Aided Translation (CAT) software in the translation industry has become quite commonplace. Many colleges and universities have also started related courses, but this still has not drawn enough attention from people. This article introduces the CAT technology and Trados software, combined with personal experience, from the software itself and the user explore the benefits of Trados software and its deficiencies, and gives the coping strategies.