【摘 要】
:
能者国际控股(香港)有限公司12年来一直致力于电气产品的专业生产并积累了丰富的经验,而且引进了先进的生产线,在产品设计、生产和销售各环节中都聘请了具有研发及管理能力的人员
论文部分内容阅读
能者国际控股(香港)有限公司12年来一直致力于电气产品的专业生产并积累了丰富的经验,而且引进了先进的生产线,在产品设计、生产和销售各环节中都聘请了具有研发及管理能力的人员,在硬件、软件双管齐下的作用下,能者的产品畅销于全国(含港、澳地区),并出口到南亚、东南亚、欧洲、美国、南非及中东等地。
其他文献
在工业生产过程中,可能会产生大量的废气,如果在不对这些废气进行任何治理的情况下将其排放到自然环境中,就会造成严重的环境污染。因此,我们必须重视工业废气治理工作,采取
<正> 世界科技飞速发展,其中生命科学又是最为活跃的领域之一,取得了世人瞩目的成就。随着交通、建筑、工农业的快速发展及社会治安问题的突出,创伤率日益升高,创伤程度日趋
本文为法律教材Intellectual Property Law(知识产权法)的翻译实践报告,具体任务为第二十九章计算机技术及知识产权的正文部分。在文中介绍了原文的相关信息并分析了法律教材
由于城市工业的不断快速发展,城市工业化已经严重影响到城市生态环境并开始加速污染到城市区域内的水资源,甚至已经构成对城市居民日常生产生活的影响.尤其是城市工业在对污
铅污染是常见的重金属污染之一.对某钢铁厂烧结废气中铅排放的长期监测,发现烧结烟气中的铅排放量大,是环境中铅污染的主要来源.通过对监测数据的统计分析,摸索烧结烟气中铅
毕飞宇以其作品对充满虚无和解构色彩的后现代文化的疏离,被评论界归属为中国“晚生代”小说家中的“另类”。毕飞宇的小说视角平淡而世俗,可就在那份平淡和世俗中能让你感受到
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
在“李克强总理达沃斯论坛致辞”的交替传译实践案例中主要存在两个问题,其一是漏译问题;其二是误译问题。造成这两个问题的主要原因为译出语语言能力不足、译前准备不充分、
本翻译报告的翻译内容选自美国教育考试服务中心(ETS)的一份研究报告——《有阅读障碍的英语学习者》(English Language Learners With Reading Disabilities)。该研究报告将
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield