【摘 要】
:
综艺节目《爸爸去哪儿》的热播,它所展现的孝悌文化提醒我们要继承与发扬中国传统文化的精髓。从前三季的电视平台的播出到第四季的网络平台的播出,《爸爸去哪儿》热度持续高
论文部分内容阅读
综艺节目《爸爸去哪儿》的热播,它所展现的孝悌文化提醒我们要继承与发扬中国传统文化的精髓。从前三季的电视平台的播出到第四季的网络平台的播出,《爸爸去哪儿》热度持续高涨,本文就以综艺节目《爸爸去哪儿》中孝悌文化因素进行分析,赋予它以现实意义。
Variety show “Where’s Dad?” Hit, it shows the filial piety culture reminds us to inherit and carry forward the essence of Chinese traditional culture. From the broadcast of the first three quarters of the television platform to the broadcast of the network platform in the fourth quarter, the popularity of “where is the dad to go” continues to rise? This article analyzes the cultural factors of filial piety in the variety show “where is the dad?”, Giving it practical significance .
其他文献
中国语言文学博士后科研流动站简介rn一.基本情况rn河南大学中国语言文学博士后科研流动站设立于2003年,依托于河南大学文学院。
新词的产生往往是在多种因素的综合作用完成的,当旧有的词语无法准确表达某一社会现象和事物的时候,新词语就会必然产生。本文举出了2014年一些新词语,进而分析新词语的特点,
Mao Zedong was not only a great statesman and revolutionist, but also a great poet. Loushan Pass is one of his great works, and this paper is going to make a co
健全、完备、公正的执法和司法体制是依法治国的实质条件 ,也是依法治国的关键所在。本文对司法不公的表现形式、影响司法公正的因素、维护和实现司法公正的基本思路等问题作
笔者对文本材料《婴宁》进行了英译,并通过对翻译过程进行反思来分析总结典籍英译的翻译技巧。分析之后,作者总结出了典籍英译的二十四字技巧,即“理解原文、划分意群;找出主
目的探讨由于心律平在治疗室上性心动过速过程中出现窦性停搏事件的治疗及预防方法。方法将14例患者根据病情分为轻、中、重三种程度,依次采取相应的治疗手段,并对可能出现窦
目的 探讨门诊护士定期进行晨间集体交接班制的实施方法和效果.方法 于每周一工作前30 min,全体门诊护士集中进行交接班,由交班护士、护士长及科护士长对上周工作进行总结及
本文从婚姻法本质作为开端,探讨离婚过错损害赔偿的相关五个方面问题,从而为运用和理解新婚姻法第46条提供一个新的视角.
翻译是是文化传播的一种主要途径,是语言和文化的转换活动,在全球化发展的今天,中国与世界的交流离不开翻译。而译者的文化身份是全球性和民族性的结合体,文化的全球化趋势要
GB/T 15835-2011《出版物上数字用法》(以下称“新标准”)代替GB/T 15835-1995《出版物上数字用法的规定》(以下简称“老标准”),已于2011年11月1日实施.