英国互联网上的“众筹字典”

来源 :润·文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjkjlhj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2017年8月底,英国Ins上的一本“字典”突然火了起来,很多网友都在分享这个“字典”,并展开了热烈的讨论,引来了越来越多的網友的关注和分享。
  这是一本完全由网友定义的“众筹字典”,每一个普通的字词都被网友们重新定义,然后评选出最贴切的那个释义,加入到“字典”中。这也是“众筹”两个字的来源。每个看过这本“字典”的网友都会忍不住捧腹大笑,甚至拍手叫好。
  “众筹字典”里关于日常词汇的定义特别接地气。比如“尴尬的”一词,普通的词典就是正常的解释,然后注明它是形容词。但在“众筹字典”里是这样解释的:当你发现根本没人在听,所以你缓慢停止说话时的感受。——简单的一个场景类比,淋漓尽致地展现了“尴尬”的含义,而且大部分人都有过类似的经历,可能会忍不住联想起来,因此更加生动形象,让人忍俊不禁。
  形容词“毫无意义的”解释是:白色蜡笔的存在。——有没有会心一笑?名词“童年”的解释是:不需要喝醉也能随便干蠢事的时期。很多网友看了这个释义,埋藏在记忆深处的许多往事都浮现了出来,笑着笑着,竟然有人落了泪。名词“希望”:通往失望的第一步。这个解释简直让人流下一把辛酸泪。“可以白日梦,思考人生哲学,成为摇滚明星的地方”,这个释义你会想到什么呢?正确答案是:名词“淋浴”。网友表示,不多说,只有经历过的人才能体会啊!关于动词“学习”的解释是:身边放着一本摊开的书,同时发短信、吃东西或看电视的行为。——这个解释让多少网友躺枪啊!类似的解释,还有很多很多……
  这本深受网友们喜爱的“众筹字典”也引起了英国主流媒体的关注。《泰晤士报》在评价此事时说:这本字典用戏谑的语气,真实地反映了当下生活的现状,虽然更多的是现代人对自己的调侃和自嘲,但却能引起人们的共鸣。除了逗人们捧腹一笑之余,也能带给人们的一些思考和警醒,这可能才是它最大的意义。
  (郭旺启摘自《新青年》)
其他文献
目的:分析子宫肌瘤介入治疗的临床观察及护理体会.方法:选取我院在2015年8月-2017年8月收治的行介入治疗的子宫肌瘤患者90例作为研究对象,按照随机数字表法分为对照组和实验
2000年11月8日,是新中国第一个记者节。新中国记者节的设立,是党和政府重视新闻事业和关心新闻工作者的结果,是亿万人民群众关注新闻传播支持记者工作的结果,是全国55万新闻工作者无私奉献
2014年5月4日,商务部发布《中国对外贸易形势报告(2014年春季)》(以下简称“《报告》”),回顾2013年全年和2014年1季度我国外贸运行情况,并展望了2014年全年我国外贸发展趋势
目的:观察地塞米松联合尿澈酶治疗结核性胸膜炎的效果.方法:选取我院在2016年4月-2018年1月期间收治的结核性胸膜炎患者64例作为研究对象,依据单双号法的分组方式分为对照组(
目的:研究分析临床输血检验中凝聚胺技术的临床中的使用价值和优越性.方法:收集300例正常输血受试者,取血样采用凝聚胺技术进行特异性、非特异性凝聚消失试验;再采用凝聚胺技
目的:研究外科治疗慢性结核性脓胸的效果.方法:回顾性分析2013年-2016年我院治疗的200例慢性结核性脓胸患者,均已进行外科治疗,按照随机分组法分为观察组和对照组,每组各100
目的分析紫癜性肾炎患者行雷公藤多苷治疗后的临床效果.方法选取我院收治的紫癜性肾炎(111例)患者为本次研究对象,依据治疗药物的不同将研究对象分为两组,即对照组(55例)和观
目的:对新生儿高胆红素应用酪酸梭菌活菌散辅助治疗的效果进行观察.方法:选取我院2017年1月至2018年1月收治的364例高胆红素血症新生儿,随机分为观察组与对照组,各182例,对照
目的:观察分析奥司他韦治疗甲型H1N1流感的临床疗效.方法:随机选取我院2017年2月至2018年2月接收的48例甲型H1N1流感患者为本次实验研究对象,按照是否给予奥司他韦治疗将所有