论文部分内容阅读
一、关于泥波层理的来源及含义“泥波层理”是译名原文是flaser beding,有人译为“压扁层理”或“扁层状层理”,也有人译做“脉状层理”。flaser(扁层)是指平潮时沉积于波痕谷内的不完整泥质纹层。上述译名多有欠妥。如“压扁理层”就其词义而言,有承受压力,产生变形而呈扁状的含义,这与该种构造的生成环境及营力有些脱节。虽然在构造的形成过程中存在同生变形作用。但这种变形并没有改变其基本形态,“扁”不单由“压”而成。“扁层状层理”就其词义
First, on the origins and implications of the mud-wave stratification “Mud-wave stratification” is the translation of the original is flaser beding, some translated as “flattening bedding” or “flat bedding”, but also some people translate “vein layer Reason. ” flaser (flat layer) refers to the incomplete sediment layer deposited in the valley of wave marks during the tide. Many of the above translation is defective. For example, the “flattening layer” has the meaning of stress, distortion and flatness in terms of its meaning, which is somewhat out of touch with the formation environment and the operating force of the structure. Although there is symbiotic deformation in the formation of the structure. However, this transformation did not change its basic form. “Flat” was not merely “pressed”. “Flat layer of bedding” on its meaning