论文部分内容阅读
在人生的赛场上,应该将理想之路规划得简洁明确,沿途平坦易行,尽可能避免艰难险阻。王熙淳却在青春年少时自愿离开人们向往的首都,把生命的根扎在偏僻落后的陇南山区。在交通闭塞,条件艰苦,工作辛苦,生活清苦的环境中,其所经历的人生道路坎坷不平是可想而知的。但是,34年的风霜并没有剥蚀他奉献在第二故乡的坚强意志,岁月的长河也未能冲刷他在沧桑巨变中对人生价值的定位。无论是当普通干部,还是在县财政局长、副县长的位置上,他都一身正气,两袖清风,多次受到省地县的表彰。1994年担任地区地税局局长以来,他带领大家励精图治,以干克难。全区地方各项税收平均每年以22%的速度增长,促进了当地经济发展,终不负党和人民的厚望。
In the life of the stadium, should be the ideal way to plan concise, easy and smooth along the way, as far as possible to avoid difficulties and obstacles. Wang Xi-chun volunteered to leave the capital desired by youth when he was young and youth, rooting the roots of life in remote Longnan mountain areas. It is conceivable that the road to life experienced by the traffic jam, the difficult conditions, the hard work and the hard-working life environment. However, the wind and frost of 34 years did not erode his strong will to dedicate in his second homeland. The years of years also failed to flush out his determination of the value of life in the vicissitudes of the vicissitudes of life. No matter when he is an ordinary cadre or a county magistrate or vice-magistrate, he is upright, with two breeches, and has been praised by provincial magistrates for many times. Since he was the director of the Regional Inland Revenue Department in 1994, he has led everyone in a bid to tackle the crisis. The tax revenue in various parts of the region has been growing at an average annual rate of 22%, promoting the development of the local economy and ultimately not losing the expectations of the party and the people.