从词、句、意析电视栏目名称的英译原则

来源 :重庆工学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangstian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从“词”、“句”、“意”3个方面探讨电视栏目名称的英译原则。正确选择词和词类、权衡词义是做好栏目名称英译工作的基本要求。在对电视栏目名称进行英译时需要从其特殊的结构特点加以考虑,真正得体、精彩的电视栏目英文名称应该既满足译名的语意忠实于原文的要求,又能够创造出美的意境。
其他文献
植物对于人类的意义之大不言而喻。提供氧气、改善环境、保持水土……当然,在众多“吃货”眼中,最直接最诱人的,莫过于植物的食用价值了。托苏州得天独厚的自然环境的福,这里的植
本项研究主要目的是检查钛合金材料在冶炼、锻造及机械加工过程中产生的缺陷。其主要作用原理是在钛合金表面形成蓝色阳极氧化膜,然后在酸溶液中部分去除,使得钛合金表面缺陷
也许,我们从未怀疑过这个世界的美丽,其实每一个渴望旅行的人都想在异国他乡寻找心中的答案。作为世界上最神秘的地方,南极、北极被探险者称为世界之巅,每年达到极地的游客少之甚
时过半年。民国九年春,徐珂又来了,这次是游山塘去虎丘,没吃船筵,吃的是船点。“晨九时许登舟,见有茶二壶,糖梅干、甘蔗、枇杷、西瓜四碟陈于几。十时解缆,十一时.半至虎丘,游毕返舟,则
人的全面发展学说是马克思主义学说的灵魂,它以人的发展为最终目的,是一个不断完善的渐进过程,包含着丰富的内涵。在当代建设中国特色社会主义的历史进程中,人的全面发展又被赋予
读书人的梦想里,总有一问书房:读书人能想到最浪漫的事情,就是在自己的书房里,一杯茶,一本书,一段时光。而每个读书人的书房又总是随主人的喜好,带着主人的气质,呈现出不同的样貌来。
在江南众多城市中,镇江是个既相近又与众不同的存在,有“春风又绿江南岸”的婉约情绪,更有“金戈铁马,气吞万里如虎”的豪迈之情。从地理上,我们或许可以将这一切归结于一次相遇一
结合机床涂装的现状、作用和特点,简要介绍了多功能喷漆室的工作原理和设备结构。
综合集成方法是以钱学森为首的我国科学家对复杂性研究的重要贡献,是国际复杂性研究的重要组成部分。综合集成方法的实质是把专家体系、数据和信息体系以及计算机体系结合起来
制定了Trich-9289硫酸盐体系三价铬电镀装饰铬的新工艺。该工艺电流效率高,沉积速度达到0.047μm/min-0.077μm/min。镀液性能稳定,操作简单,便于维护。镀层光滑,无裂纹或孔