论文部分内容阅读
时下,正值盛夏,京城百姓在繁华喧杂的城市中奔波操劳之余,乏力的躯体和疲惫的心灵多么渴望放松一下。我推荐您到京郊名镇小汤山尝试一下近年来兴起的“温泉游”。当您在全国最大的龙脉温泉娱乐宫沐浴那沁人心脾的“桃花浴”时,天然高温的泉水将洗去您身心的倦怠,在袅袅的水雾中定会想起《长恨歌》中的名句:“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。” 温泉古镇小汤山,位于京城中轴线向北的延长线上,距安定门25公里。开车上三环走立汤路,不到1小时
Nowadays, in the midst of summer, people in the capital are busy working in the noisy and bustling cities, and how the weary body and the tired soul are eager to relax. I recommend you to Xiaogan Mountain, a famous town in the outskirts of Beijing, to try out the “hot spring tour” that has emerged in recent years. When you bathe in the refreshing “peach bath” in the country’s largest spa resort, the natural spring water will wash away your physical and mental fatigue, in the curl of the mist will be remembered “Everlasting Regret,” the famous phrase: “chill Give the bath Huaqing pool, hot spring water wash creamy. ”Spa town Xiaotangshan, located in the capital north of the axis of the extension line, 25 km away from Andingmen. Drive on the 3rd Ring Road, less than 1 hour