论文部分内容阅读
今天中国的现代化建设进入了关键时期。我们既要在较短时间内走完发达国家上百年走过的工业化道路,又要在新一轮世界科技革命和产业变革中迎头赶上。我国经济发展进入新常态,既要保持中高速增长,又要向中高端水平迈进,必须依靠创新支撑。我们现在拥有巨大的创新空间。人民温饱问题解决后,多样化需求引领创新;基本商品供应充足,资源环境约束加剧,推动企业加快创新;人们挑战自我、主动创造的意识增强,造就社会包容创新。国家繁
Today’s China’s modernization has entered a crucial period. We must finish the industrialized road that the developed countries took over a hundred years in a relatively short period of time and catch up with the new round of world scientific and technological revolution and industrial change. As China’s economic development has entered a new normal, it is necessary to maintain its medium-and-high-speed growth while moving toward the middle and high-end levels. We must rely on innovation and support. We now have a huge amount of room for innovation. After the food and clothing issue has been solved, diversified needs lead innovations. With adequate supply of basic commodities and aggravating constraints on resources and the environment, enterprises are encouraged to speed up innovation. People challenge themselves and their sense of initiative is created to create social inclusion and innovation. National complex