论文部分内容阅读
一九八二年夏天,有人在广州市区“西来初地”的一堆断砖残瓦中,拈到一块26×33公分的方形青石,光滑平整。上面刻有楷书文字。笔致遒劲清秀,引人注目。这块石被送到市文物管理委员会鉴别处理。我看了这块石所刻文字内容,系属张九龄之“告身”。但“告身”原来都是写在纸上的一纸文书。现在它却刻在石上,既非在祠庙拆下来,也不像墓上碑刻遗物,用途不
In the summer of 1982, a piece of 26 ± 33 cm square bluestone was picked up from a pile of broken bricks in Guangzhou’s West Side Beginning, smooth and flat. It is engraved with regular script. The pen is very fresh and eye-catching. This stone was sent to the municipal heritage management committee identification processing. I read the inscribed text of this stone, which belongs to Zhang Jiu-ling’s “Prodigal.” However, the “body” turned out to be written on paper, a paper instrument. Now it is inscribed on the stone, neither demolished in the temple, nor the tomb inscriptions relics, use not