论文部分内容阅读
现代汉语和现代日语中的数量词都可以充当主语、谓语、宾语、状语等句子成分,它们在言语表达中(即在句子中)的位置有不少是相同的。但是我们也发现,由于汉日两种语言的句子结构及表达形式等的差异,它们在句中的位置也有不少是不同的。本文主要从语法角度对汉日语数量词的句中位置加以简单的比较与分析。
Both modern Chinese and modern Japanese quantifiers can act as subject, predicate, object, adverbial and other sentence components, many of which are the same in verbal expression (ie in sentences). However, we also find that there are quite a few different positions in the sentence due to the differences in sentence structure and expression between the two languages. This article mainly compares and analyzes the position of quantifier in Chinese and Japanese from the perspective of grammar.