关于汉日语数量词在句中的位置

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dy_dj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语和现代日语中的数量词都可以充当主语、谓语、宾语、状语等句子成分,它们在言语表达中(即在句子中)的位置有不少是相同的。但是我们也发现,由于汉日两种语言的句子结构及表达形式等的差异,它们在句中的位置也有不少是不同的。本文主要从语法角度对汉日语数量词的句中位置加以简单的比较与分析。 Both modern Chinese and modern Japanese quantifiers can act as subject, predicate, object, adverbial and other sentence components, many of which are the same in verbal expression (ie in sentences). However, we also find that there are quite a few different positions in the sentence due to the differences in sentence structure and expression between the two languages. This article mainly compares and analyzes the position of quantifier in Chinese and Japanese from the perspective of grammar.
其他文献
去年,新的仪器和技术在地球物理探矿中的应用曾得到很大的发展,这些仪器和技术直到最近还仅是在发展阶段。最值得注意的是磁带记录和速度测井,二者已经像商业的服务一样被贡