论文部分内容阅读
自从世界第一部以柴油发动的卡车——奔驰5吨卡车——面世以来,奔驰便一直以供应最高效率的客货运输工具为己任。时至今日,奔驰的车辆行销全球,在超过一百七十多个国家中,解决各种运输问题。中国推行四个现代化计划后,奔驰便致力为中国各方面的经济建设,供应符合实际需要的车辆,为加速实现中国的经济现代化作出贡献。图片所见的奔驰客车、重型卡车和特殊用途车辆,便
Since the launch of the world’s first diesel-powered truck, the Mercedes-Benz 5-tonne, Mercedes-Benz has always been responsible for supplying the most efficient passenger and cargo vehicles. Today, Mercedes-Benz vehicles are globally distributed and solve various transportation problems in more than 170 countries. After China implemented the four modernization plans, Mercedes-Benz will devote itself to providing vehicles that meet the actual needs for all aspects of China’s economic construction and contributing to the acceleration of China’s economic modernization. Pictures of Mercedes-Benz passenger cars, heavy trucks and special-purpose vehicles, then