英汉法律翻译中的异化

来源 :内蒙古农业大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thinkcell
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从法律的特殊性、法律语篇功能以及法律翻译的目的和功能等角度考虑,英汉法律翻译宜“以异化为主、归化为辅”,在可能的情况下尽量采用畀化。我国近现代法律发展历程也表明了这点。异化翻译可以通过不译、直译、生造词和阐释等多种途径来实现。
其他文献
目的:探讨中西医结合治疗慢性荨麻疹的临床效果。方法:90例慢性荨麻疹患者,根据治疗方式不同分为对照组和观察组,各45例。对照组患者采用氯雷他定联合多塞平治疗,观察组患者
变频器用户日趋广泛.针对一般用户对变频调速不够专业,用浅显易懂的语言论述了变频器的选型与安装基本要点.结合实际应用介绍了变频器相关参数设置的意义和方法,交流一些实践经验
随着经济社会的不断发展,我国的城市化进程正在逐渐加快,进而带动了建筑事业的蓬勃兴起。社会各界环保意识的不断增强,进而对建筑工程施工建设提出了更高的现实要求。基于这
在公路路面存在的病害中,虽然松散及泛油不是最为主要的,但在某些情况下也是会出现。本文主要从我国的高速公路沥青路面中存在的松散及泛油现象进行分析,并对松散及泛油病害
在无隔膜电解槽中合成金属醇盐NiTim(OR)3m+1(acac)m+1,直接水解形成凝胶,干燥后在550℃煅烧2h,制得纳米Ni/TiO2粉体。通过电合成与沉积得到高活性的纳米Ni/TiO2修饰电极,采用循环伏安比
本文从公路施工过程中的质量控制进行分析,对公路工程中的事前准备、施工过程及竣工后期三部分进行了详细分析,最后则是对混凝土的质量问题进行了探讨,指出保障混凝土质量的三个
美国著名剧作家奥尼尔用象征主义的手法刻画了一些或是沉湎于梦幻或是沉湎于过去的“逃避者”形象,本文从表现形式,塑造方法以及其对现代人的启示三方面对“逃避者”进行分析,力
潘岳作为太康文学的重要作家,其生活的时代儒玄交织激荡。他既受儒家传统思想的影响,又受玄学思想浸润,在复杂的政治坏境和思想氛围中,加之他坎坷艰险的仕宦经历,形成了其复杂而矛
本文针对油田污水过滤罐的反洗控制提出了一个测试系统,通过对过滤罐进出口压力差的值来判断是否到达反洗的时机,达到反洗压力差后,就及时地在仪表上反应压力差,提示需要进行