《救荒本草》在日本的传承

来源 :中华医史杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong560
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

《救荒本草》是中国历史上第1部救荒类本草专著,开创了可食用植物研究的新领域。该书大约在17世纪中后叶传人日本,受到日本著名本草学家的重视,不同传本系统的版本都在日本流传。其后,一些日本名家先后从传到日本的《农政全书》中析出《救荒本草》的内容单独校刻刊行,使《救荒本草》在日本得以更广泛地流传。

其他文献
受人民卫生出版社委托,北京中医药大学医史教研室承办的“卫生部‘十二五’规划《中国医学史》教材研讨会”,于2013年4月27—28日在北京中医药大学召开(图1)。来自北京、上海、广州、天津、江苏、山西、河南、湖北、安徽、广西等地高等院校的近30位教师出席了会议。《中国医学史》教材主编、北京中医药大学梁永宣教授全程主持了会议,并介绍了教材的编撰思路及特色,简述了中国医学史的研究现状及未来趋势。《中国医
期刊
经眼48种现存《易筋经》传本中的避讳研究,结合各传本中的内容,具有版本价值,可作为《易筋经》早期代表的传本凡15种.包括抄本8种,刻本7种,未见明本.较早的传本均为抄本,道光间方见刻本.沈氏校本不避清代皇帝讳,其序有称“顺治辛丑”,故当抄成于清康熙前期,此为最早.雍正抄本,避“玄”字讳,不避“弘”字讳,并载有雍正年序,抄成于雍正间,当为次早.西谛本避“玄”“弘”两字讳,当为乾隆间或其后抄本.现存刻
北京协和医学院图书馆是亚洲最大的医学图书馆。笔者对该馆早期的历史予以简要的回顾。
民国时期,广东几乎每年都有天花疫情发生.为了应对传染病,广东省建立了卫生行政及传染病防治机构,并自制牛痘疫苗;相关机构按周、月、年对疫情进行统计,并定期上报,以了解疫情进展.同时,还成立了传染病医院收容天花患者.港口检疫则将天花列为重点检查对象.为了推广牛痘接种,政府与社会合作,组织大规模的“种痘运动”,以儿童、学生和年轻人作为主要接种对象,并借助媒体积极宣传天花防治知识。
《医林口谱六治秘书》系清代名医周笙在陆圻《医林口谱》的基础上纂注增补而成。全书4卷,内容以内科杂病为主,兼及外、妇、儿诸科,在辨证论治、遣方用药方面颇有特色,具有较高的学术价值和实用意义。书中有20味药物的名称使用了隐语,如“由车”是黄连的隐语,“五月”是吴茱萸的隐语,等等。表示药物剂量的数词和量词也常常使用隐语,如:“苏、畦、紫、气、满”分别是“一、二、三、四、五”的隐语,“藿、圃、香、风、来”
2014年11月24日,中国民族医药学会、中国民族医药协会共同主办的中国首届民族医药科学技术奖颁奖大会在重庆召开。民族医药科学技术奖分设自然科学奖、技术发明奖、科学技术进步奖、国际科学技术合作奖、民族医药产业创新奖、民族医药传承贡献奖6个奖项,旨在表彰民族医药科技领域做出突出贡献的集体和个人,调动广大民族医药科技工作者的积极性和创造性,促进民族医药事业的发展。
范家伟《北宋校正医书局新探》一书已于2014年9月由中华书局(香港)有限公司出版。
20世纪20-30年代的中国正处于被列强殖民的时代,一些国外的传教士、富商等因此进入中国,其中一些人在中国设立基金会等组织投资兴办学校、研究院、医院等机构.英国基督徒、建筑工程师亨利·雷士德(Henry Lester,1840-1926)就是其中一员.他生前多次捐款给各种慈善团体,并立下遗嘱将其遗产用于发展上海的教育卫生事业,因此成立了“雷士德基金会”.这个基金会先后资助了仁济医院和雷士德医学研究
期刊
河南白河书斋晁会元于2008年收藏的《本草纲目》金陵版重修本(制锦堂本),2010年入选国家第3批珍贵古籍名录.该书扉页题为“江西原板”,但经考察,该本绝大多数书叶系金陵本原版重印,仅数十叶系补刻,其中包括增刻的江西本2序及李建元进表等.该本重修年代当在江西本(1603)之后,具体年代有待与另一金陵本重修本(摄元堂本)详细比较后才能论定。
东三省防疫事务总处(1912-1932)附设的滨江医学专门学校(以下简称滨江医专),是现代东北地区第一所由中国人创办的医学院校。当年防疫处总办兼总医官伍连德博士任校长,防疫处医官林家瑞任教务长,实际负责学校日常工作。