论文部分内容阅读
7月10日,国家工商总局、中国消费者协会在北京联合召开约谈会,就落实《消费者权益保护法》(以下简称新《消法》)无理由退货规定约谈阿里巴巴集团(淘宝、天猫)、京东商城、1号店、苏宁易购、当当网、中粮我买网、凡客诚品、亚马逊、唯品会、聚美优品等10家电商企业。中国互联网协会秘书长卢卫参加会议并作讲话。卢卫秘书长指出,为贯彻实施《消费者权益保护法》,特别是该法第二十五条规定的网络销售无理由退货制度,在广泛征求相关部门、行业专家、企业意
On July 10, SAIC and the Chinese Consumers Association held a joint meeting in Beijing to discuss the implementation of the “Consumer Protection Law” (hereinafter referred to as the “Consumer Cancellation Law”) for an unreasonable return of goods. Alibaba Group (Taobao , Lynx), Jingdong Mall, No. 1 shop, Suning Tesco, Dangdang, COFCO I buy nets, where customer Eslite, Amazon, the only product, China Internet Association Secretary-General Lu Wei attended the meeting and made a speech. Secretary-General Lu Wei pointed out: In order to implement the “Law on the Protection of the Rights and Interests of Consumers”, in particular the system of returning unregistered online sales as stipulated in Article 25 of the said Law, it is necessary to extensively solicit the relevant departments, industry experts and enterprises